Кот ученый - Образовательный портал

Стилистические особенности газеты "аргументы и факты". Лексические ошибки Горячая семерка "АиФ"


Главной задачей рекламодателя является привлечение внимания покупателей к товару или услуге, и чаще всего он делает это при помощи всевозможных ошибок. Мы предполагаем, что случайные ошибки допускаются в рекламе очень редко, и на сомам деле они созданы намеренно.


Следует признать, что намеренные ошибки действительно привлекают внимание грамотных людей, но где уверенность, что именно они не повлекут за собой массовые болезни языка и не будут влиять на речевой облик общества? Проведя анализ рекламы, мы отследили, что в текстах рекламных объявлений содержатся: а) логические противоречия; б) грамматические ошибки; в) лексические, стилистические дефекты.


Установлено, что в рекламе допускаются грубейшие орфографические, лексические, фактические, пунктуационные, логические и речевые ошибки. Сейчас реклама повсюду: в газетах, в журналах, на телевизионном экране, а также на домах, остановках, щитах, магазинах. Она распространяется очень быстро, и сейчас рекламодатели практически не уделяют внимание грамотному написанию или произношению текстов объявлений.


Ошибка в объявлении на столбе: "Продается машинка для стрижки волос китайского производства".(Где взять волосы китайского производства?) В рекламе семечек «Белочка» на оренбургском ТВ в конце ролика появляется слоган: «Друзьям, советуем лучшее». Пример логической ошибки будет в следующем рекламном объявлении: окно – это лицо вашего дома! Если окно - лицо, то сколько у дома лиц? Примерами орфографических ошибок в рекламе являются: «кнорр – вкусен и скорр», «надо жить приПИВАючи» и лексические несоответствия: «убивает наповал» и «вкусные радости каждый день» в одном предложении о лапше. Примером лексических ошибок является: настоящая итальянская плитка, сделанная в России (сочетание несочетаемых слов «настоящая итальянская» и «из России»)


Телевидение охватывает самую большую аудиторию слушателей. Для рекламы по телевидению используются слайды, кино и видео ролики. Телевизионная реклама имеет некоторые недостатки: - кратковременность и эпизодичность; - высокая стоимость, следовательно, краткость в изложении ассортимента и качеств продукции; - речевые и фактические ошибки. В рекламных роликах часто допускаются речевые и фактические ошибки. Например, Леонид Куравлев, рекламируя циркониевый браслет, уверяет, что у него «давления теперь - никакого». По утверждению же врачей, если у человека нет никакого артериального давления, значит он мертв. Каким же образом Леонид Куравлев уверяет, что у него нет никакого давления?


В рекламе электрического чайника «Tefal» допущена лексическая ошибка. В конце видео-ролика появляется слоган: «За вас думает Tefal» (как техника может думать?) При рекламировании одежды была использован следующая фраза: «Язык шопинга понятен каждому» (сочетание несочетаемых слов «язык» и «шопинг») Ошибка была допущена в рекламе лекарственного препарата. «Не просто «пшик», а Стопангин», -неоправданное употребление междометия.


В рекламе пива есть слоган: "Бочкарев" - правильное пиво. В современном русском языке, согласно литературной норме, прилагательное «правильный» имеет значения: "1.Правильное произношение Правильная смена времен года. 3. Верный, соответствующий действительности, такой, как должно... Правильная политика..." Таким образом, это прилагательное сочетается только с существительными неодушевленными, отвлеченными (обозначающими абстрактные понятия). Слово «пиво» - существительное неодушевленное, но обозначает конкретное понятие. Значит, с прилагательным «правильный» в литературном языке оно не может сочетаться. Это грубая лексическая ошибка.


В газете «Аргументы и Факты» в одном номере в рекламном объявлении на первой странице помещено два объявления, в которых множественное число слова трактор в одном случае употребляется как «тракторы», в другом – «трактора». Это орфоэпическая ошибка. В рекламном объявлении ошибка в названии газеты «Ва-банкъ». Устаревшее написание было отменено в 1918году, поэтому слово написано неправильно.


В данной рекламе подразумевалось слово «песец» – полярная лисица с ценным мехом, из которого можно сделать прекрасное тёплое зимнее пальто. В рекламе распродажи пальто была допущена логическая ошибка в написании слова «писец». В «Словаре русского языка» С. И. Ожегова слово «писец» означает переписчик, писарь.


На одном из рекламных щитов г. Москвы была найдена ошибка в рекламе москонцерта. В интернете был создан сайт-форум для обсуждения данной ошибки и «рекламных промахов» в целом. Из письменных рассуждений следует, что многие люди озабочены столь стремительным распространением ошибок. «Что же будет дальше, если правительство совсем перестанет следить за этим???» – пишет одна девочка. Была найдена пунктуационная ошибка на рекламном щите в 2005г. О на была замечена, но д о сих пор не исправлена властями.




Информация была найдена при помощи интернета на сайте а так же при помощи поисковых систем: «Яndex», «Rambler», «Google», «Yahoo!» «Апорт!». Также фотографии ошибок были найдены на рекламных щитах города, из журналов, газет. Над проектом работали: И. Р. Боюр, А.С Аханьков.

Лексические ошибки связаны с незнанием значений слов и устойчивых выражений и обусловленным этим незнанием их неправильным употреблением в речи. Приведем несколько примеров.

Очень живучей ошибкой оказалось употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: «Габардин пришел к нам обратно», «Рижский вокзал надо переименовать обратно...», «Впоследствии Баланчин дал ей (балерине) эту партию обратно». Нередко журналисты начинают предложение со слов «в этой связи» («В этой связи хочется вспомнить и о недавних событиях»). Чаще всего это словосочетание употребляется, когда в тексте не указано ни на какую связь предыдущего с последующим. Правильно: «В связи с этим...». Благодаря такому сочетанию слов и устанавливается связь между уже сказанным и тем, о чем будет идти речь в дальнейшем.

Распространенной ошибкой является употребление слов «роспись» вместо «подпись» и «число» вместо «дата». (Корреспондент: «Вот такое письмо мы получили, а в конце его роспись и число».) Роспись-- это живопись на стенах, потолке и на предметах быта (хохломская, городецкая роспись). Не следует путать со словом «расписка», например, расписка в получении денег. Подпись - это собственноручно написанная фамилия под документом, подтверждающая авторство подписавшегося либо его согласие с изложенным. Что касается слов «дата» и «число», они также не являются синонимами, следовательно, взаимозаменяемость в тексте не оправданна. В понятие «дата» (помета, указывающая время) входит и число, и месяц, и год, а число - это лишь день календарного месяца. (Например: «Премьера фильма состоится шестнадцатого числа»). Составляя документ, мы фиксируем именно дату, то есть число, месяц и год его оформления.

К лексико-стилистическим погрешностям относится и незнание особенностей лексической сочетаемости слов в русском языке. Например: «Ухудшается уровень жизни народа» (правильно: «Снижается уровень жизни народа»). Неверно составлено и предложение: «Чтобы улучшить криминогенную обстановку в городе, правоохранительные органы работают в усиленном режиме». «Криминогенный - способствующий совершению преступления». Правильно: «Чтобы изменить криминогенную обстановку в городе...» или «Чтобы улучшить общую обстановку в городе...».

Нередки случаи неверного употребления слов «главный» и «заглавный». Так, в предложении «В фильме «Летят журавли» Татьяна Самойлова сыграла заглавную роль» слово «заглавный» было употреблено в значении «главный», что неверно, поскольку «заглавный» означает «вынесенный в заглавие, чего в нашем примере не было (и не подразумевалось).А заглавную роль актриса сыграла в фильме «Анна Каренина», названном по имени героини.

Типичными для теле-радио-эфира являются погрешности следующего рода: «Пожар возник на очень высокой высоте», «Репортер проводил репортерское исследование», «Отличившиеся в этой операции награждены государственными наградами», «Говоря о разговоре со Степашиным, депутат отметил…». Этот ряд можно продолжать долго. Явления такого порядка в лингвистике принято называть тавтологией. Несомненно, разговорные элементы, просторечные вкрапления (именно вкрапления) имеют право на жизнь в публицистике. Однако чувство меры в использовании средств разговорного стиля у журналистов нередко отсутствует, например: «Посетители музея сплошь эмвэдэшники, музейщики постарались для них на славу».

Следует заметить, что разговорная тональность в информационно-аналитических программах нередко тяготеет к грубовато-просторечной, а то и вовсе подменяется ею. Свидетельство тому - откровенно грубая лексика: хавать, халява, козлы, облажаться, лезть в штаны и др.

Что касается иностранных слов, то необходимость некоторых из них несомненна, но зачем нам «конфронтация», «раунд», «саммит», «консенсус», «тинейджер», «шоу», «мимикрия», «брейн-ринг» и сотни других! Современные масштабы заимствования губительны для русского литературного языка.

Б) МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

Ошибки такого рода объясняются нарушениями правил образования различных форм слова. Самое большое количество речевых погрешностей встречается при употреблении имени числительного. В приведенных далее примерах ошибки объясняются именно незнанием особенностей склонения слов этой части речи.

Рассмотрим несколько примеров. «Вчера еще здесь (в Североморске) было около четыреста камер» (правильно: «около четырехсот»). «Операции будут проводиться пятидесятью процентами акций холдинга» (правильно: «с пятьюдесятью процентами»). «Более восемьсот тысяч пенсионеров могут жить теперь достойно» (правильно: «более восьмисот тысяч пенсионеров»).

Несклонение или неполное склонение сложных и составных числительных является нарушением литературной нормы. Редко склоняют журналисты числительное «полтора». В течение полтора суток город опустел» (правильно: «полутора суток»).

Нередки ошибки и в выборе падежной формы составного числительного, оканчивающегося на «два», «три», «четыре» в сочетании с одушевленным существительным. В таких конструкциях независимо от категории одушевленности винительный падеж сохраняет форму именительного, например: «Всего за этот месяц в госпиталь доставили тридцать два раненых» (а не «тридцать двух раненых»).

Не соответствует литературной норме и такое предложение: «Строительство комплекса должно быть завершено к двум тысячам третьему году» (правильно: «... к две тысячи третьему году») , так как в составном порядковом числительном склоняется только последнее слово).

Встречаются ошибки и такого рода: «Правительство обещает выплатить пенсии к десятому сентябрю» (правильно: «...к десятому сентября»).

По-прежнему нередки погрешности и при употреблении собирательных числительных. Их использование в сочетании с существительными, относящимися к официально-деловой лексике, в литературном языке не рекомендуется (тем более в информационных программах). Например: «Не случайно оказались в этом регионе сразу двое сенаторов» (правильно: «...два сенатора...»).

Не всегда верно употребляются и числительные «оба» (муж. р.) и «обе» (жен. р.), например: «Введение другой валюты (кроме рубля) пагубно для обоих стран» (правильно: «... для обеих стран»).

Речевой ошибкой считается образование существительных форм мужского рода в именительном падеже во множественном числе: инспектора (вместо инспекторы); почерка (вместо почерки); слесаря (вместо слесари); снайпера (вместо снайперы); фельдшера (вместо фельдшеры)

Случаются ошибки в эфире и при образовании родительного падежа существительных множественного числа. Нормативными считаются такие образования: баржи - барж (не «баржей»); будни - будней (не «буден»); дыни - дынь (не «дыней»); плечи - плеч (не «плечей»); полотенца - полотенец; простыни - простынь (не «простыней»); сумерки - сумерек; ясли - яслей.

Ошибаются журналисты при склонении существительных, обозначающих названия некоторых национальностей. В частности, нередки ошибки при употреблении форм родительного падежа множественного числа, например: башкиры - башкир (не «башкиров»); буряты - бурят (не «бурятов»); туркмены - туркмен (не «туркменов»); якуты - якутов (не «якут»).

Лексические ошибки:

1.Семантическая несочетаемость: « Конечно, может быть , эти меры не очень популярны».

2. Нецелесообразное использование церковной лексики (старославянизмов), которое приводит либо к нарушению семантической сочетаемости, либо к стилевым «сбоям» (ошибкам, связанным с разностильем): «Однако у Бориса Петровича тоже в отношении арбитров есть свое предубеждение: он искренне верит, что есть «фартовые» судии и «нефартовые» ». «Публика в кулуарах встречалась самая пестрая: от загорелова Коржакова со шлейфом из журналистов до явных шизиков, влачащих сумки типа «Олимпиада – 80»».

3. Неуместное употребление выражений метафорического характера: « Мутация списков кандидатов на банкротство в очередной раз показала, насколько успешно работает промышленное лобби». «Участники мутационного действа , а не зрители концерта». «Порция горячей информации ожидается после того, как в России закончится сериал под названием «выборы в законодательные и представительные органы субъектов Федерации»».

4. Сквернословие: заголовок «СРАЛИ на обочину»

5. Обилие жаргонных слов в печати: «Купить студенческий проездной на халяву теперь не удается». «Продолжим сами: страна после введения драконовских мер больше не поимела . Наварили на античелночном постановлении пока только коррумпированные таможенники». «До этого уровня еще далеко, и во многом он зависит от того, как часто будешь светиться на экране, светских тусовках и т. д. Ведь каждый, кто хочет добиться большой известности у народа должен быть засвечен , как пленка «Кодак» при проявке. Даже Кобзон должен регулярно светиться ». «А нормальная, живая, здоровая музыка не хиляет ». «Не беда, если вспомнить, что двадцать лет назад бюджет у фильма был всего семь миллионов. А народ до сих пор прет в кинотеатры, как подорванный».

Словообразовательные отступления, нарушающие чистоту языковой (речевой среды) через вульгаризацию:

1. Словосочинительство: «От такой новости я вздрыгнулась ».

2. Аббревиатуры-ярлыки: «ВВП» (Владимир Владимирович Путин), «БАБ» (Борис Абрамович Березовский).

Стилистические ошибки, связанные с вульгаризацией общения: «Но продажи, что называется, поперли …».

Таким образом, можно сделать выводы по всем газетам в целом:

1. «Взгляд» на фоне других имеет большее количество опечаток, то есть графических ошибок.

2. Больше всего лексических ошибок в центральных газетах: «Комсомольской правде» и «Аргументах и фактах». Эти газеты изобилуют сквернословиями и вульгаризмами.

3. Максимальное количество фразеологических ошибок в «Аргументах успеха» (местная) и «Российской газете» (центральная).

4. Словообразовательные и морфологические ошибки превалируют во «Взгляде» и «Аргументах успеха».

5. Стилистические ошибки преобладают в «Аргументах успеха».

6. Высокий процент нарушений литературной нормы на разных языковых уровнях наблюдает такая газета, как, «Комсомольская правда».

Если детализировать типы отступлений от литературной нормы в соотнесённости с каждым рассматриваемым изданием, то можно заметить следующее:

1. В «Абакане» преобладает такая лексическая ошибка, как употребление слова без точного представления о его семантике.

2. «Хакасия» «любит» заниматься словотворчеством, которое чаще всего не является целесообразным.

3. «Шанс» нередко пренебрегает стилистической нормой, но в целом эта газета достаточно «чистая»: она содержит меньший процент ошибок по общему количеству.

4. «Аргументы успеха» самая «грязная» газета по общему количеству ошибок, набор их разнообразен. Вместе с тем эта газета менее всего пугает читателей разного рода «ужастиками».

5. «Взгляд» – «невнимательная газета», содержащая в себе огромное количество опечаток. Эта газета такая же «грязная», как и предыдущая.

6. В «Комсомольской правде» ошибок немного, но в этой газете по сравнению с другими содержится наибольшее число вульгаризмов. Она просто изобилует сквернословием.

7. «Аргументы и факты» тоже не пренебрегают вульгаризмами и сквернословиями, ошибок других типов, по сравнению с другими газетами, немного.

8. «Российская газета» «умеренна» в своих отступлениях от лингвоэкологических (в том числе литературных) норм. «Страдает» она синдромом немотивированного заимствования.

9. В «Известиях» преобладают лексические ошибки, из них «самая любимая» – подмена понятия и нецелесообразное, неуместное использование церковной лексики.

10. «Московский комсомолец» «грешит активным сквернословием», вульгаризацией и жаргонизацией речи. Усиливается этот синдром огромным количеством порнофотографий.

Если сравнивать местные (городские и республиканские) издания и центральные газеты, то местным можно поставить большой «плюс» за неиспользование на своих страницах бранной лексики, вульгаризмов – сквернословия. По соблюдению же остальных литературных норм городские и республиканские СМИ уступают приоритеты центральным:

1. Местные газеты отличаются большим количеством разного рода ошибок: лексических, фразеологических, морфологических, словообразовательных, синтаксических – это фактор антипрагматики речи. Вместе с тем самой «невульгарной» газетой не только среди местных, но и среди центральных изданий следует назвать «Шанс».

2. Центральные газеты, хоть и содержат меньшее количество нарушений норм литературного языка, но сквернословие и вульгаризация вводит их в круг «активных загрязнителей лингвоэкологической среды». Отметим, что самой лингвоэкологически чистая среди центральных изданий можно признать «Российскую газету».

3. Во всех изданиях самыми активными становятся лексические отклонения. Это связано, в том числе, с разнообразием типов возможных отступлений от лексических норм.

4. Самая «загрязнённая» среди местных газет – «Аргументы успеха». Это издание стилистически и лексически небрежно.

6. Самая лингвоэкологически неблагоприятная среди центральных газет «Комсомольская правда». Она «вырвалась на первое место» по вульгаризации и сквернословию, вместе с тем – это одна из самых «грамотных газет»: процент остальных видов ошибок очень мал.

7. Тревожит тот факт, что самые «вульгарные» газеты («КП», «МК», «АиФ») являются самыми выразительными по языку. Они ярко используют систему изобразительно-выразительных средств языка/речи, что даёт им дополнительную прагматическую возможность: среди центральных самой выразительной по языку приходится назвать самую «неустойчивую в этическом плане» «Комсомольскую правду». Как здесь не вспомнить риторику, основным требованием которой всегда являлось требование соблюдения этических и эстетических норм.

8. Самой изобразительно-выразительной местной газетой оказалась газета «Шанс». Она же, как уже отмечалось, представляет и ряд «чистых» изданий.

9. Излюбленными изобразительно-выразительными средствами во всех газетах являются – метафора, эпитет; риторические фигуры: обращение, вопрос, восклицание.

Таким образом, исследование и описание современной лингвоэкологической ситуации показывает наличие как фактов прагматики, так и фактов антипрагматики в речевом поведении коммуникантов. В данном пособии предложены к рассмотрению как те, так и другие. Очевидно, что уровень коммуникативной эффективности будет зависеть от уместного и целесообразного языкового использования. Первым условием речевого успеха становится знание как норм литературного языка, так коммуникативных и этических норм, следование им в речи (речь не будет оказывать воздействия на собеседника, если она неправильна или загрязнена): сохранение чистоты языковой (речевой) среды способствует сохранению как речевой, так и общей культуры. Вторым условием становится условие целесообразных отступлений от любого рода норм с целью «ломки стереотипов восприятия», а значит, – привлечения и удержания внимания коммуникативных адресатов. Среди усилителей речевой прагматики были названы и рассмотрены изобразительно-выразительные средства разных уровней языка. Ещё одним условием повышения коммуникативной прагматики является стилистическая грамотность и компетентность. Именно стилистическому аспекту эффективности речевого общения и будет посвящена следующая лекция.

МАТЕРИАЛЫ 1999 ГОДА

ФЕВРАЛЬ 1999 г.

1. ПИШУЩИЕ ЖУРНАЛИСТЫ; ВЕДУЩИЕ ТЕЛЕ- И РАДИОПЕРЕДАЧ; РЕДАКЦИИ СМИ

Примечания

Михаил ОСОКИН,
телеведущий

«Насколько полно освЕдомлен Президент...» (орфоэпическая ошибка)

журналист использовал устаревшую норму

Светлана СОРОКИНА,
телеведущая

«Как бы придумать, чтоб В ГОЛОВАХ ИЗМЕНИТЬ!» (речевая небрежность, после глагола необходимо дополнение)

Михаил ОСОКИН,
телеведущий

«Он (Лебедь) ДЕЛАЕТ самые категорические ВЫРАЖЕНИЯ» (неправильная лексическая сочетаемость)

варианты: 1. делает утверждения; 2. употребляет выражения

Сергей ДЕДУХ,
корреспондент

«ИСПЫТЫВАЕТСЯ ПОПЫТКА управлять кораблем...» (тавтология, стилистическая неряшливость)

варианты: 1. делается попытка; 2. проверяется способность

Татьяна ХУДОБИНА,
телеведущая

«Какие есть ПОДВИЖКИ в этих вот направлениях основных?» (речевая небрежность)

использование тележурналистом в эфире слов из канцелярско-бюрократического стиля не рекомендуется

Евгений КИСЕЛЕВ,
телеведущий

«Многие говорят сейчас о том, О ЧЕМ ЗАМЕТИЛ наш корреспондент в своем последнем репортаже» (неправильное управление)

варианты: 1. на что обратил внимание; 2. что отметил

Светлана СОРОКИНА,
телеведущая

«Нужно ПРИНИМАТЬ такие ГАРАНТИИ...» (ошибка в выборе слова, не учтена его сочетаемость)

вариант: создавать, обеспечивать гарантии

Светлана СОРОКИНА,
телеведущая

«Говорят, что вы нашли ОБЩИЙ ЯЗЫК В племени людоедов...» (неправильное управление)

вариант: с племенем людоедов

Николай СВАНИДЗЕ,
телеведущий

«Беседа Зюганова с главными редакторАми...» (неправильное ударение)

такое ударение распространено в разговорной и профессиональной речи; нужно: редАкторами

Евгений КИСЕЛЕВ,
телеведущий

«Как тут на самом ДЕЛЕ обстоит ДЕЛО?» (стилистическая неряшливость, тавтология)

надо: как в действительности обстоит дело?

Светлана СОРОКИНА,
телеведущая

«Это было бы недооценкой ситуации, оставлять ее КАК БЫ в рамках одного Красноярского края» (стилистическая неряшливость, «как бы» - лишнее слово)

немотивированное и лишенное смысла употребление этого речевого оборота в последние годы получило большое распространение в слабоорганизованной разговорной речи

Павел ГОРЕЛОВ,
телеведущий

(обращаясь к Лужкову) «Я думаю, Вы все-таки ОБОЗНАЧИТЕ ПРАЗДНИК (8 Марта), хотя до него осталось несколько дней» (неточное употребление слова, речевая вычурность)

надо: упомЯнете праздник

Иван КОНОВАЛОВ,
корреспондент

«...чтобы проникнуть в к[У]вет...» (орфоэпическая ошибка)

только: [кювет], но не [кувет]

Екатерина ПРИДОРОГИНА ,
корреспондент

«...В совремЁнный период...» (грубая орфоэпическая ошибка)

только: совремЕнный (не Ё!)

Александр КОЛПАКОВ,
корреспондент

«...нЕвесть откуда взявшихся сторонников фашистов...» (неправильное ударение)

литературная норма - невЕсть

Павел ЛОБКОВ,
корреспондент

«...Около ЧЕТЫРЕСТА камер вчера еще были здесь...» (грамматическая ошибка, распространенная в разговорной речи)

литературная норма требует склонения числительных; нужно: около четырёхсот

Газета «Московский комсомолец»,
корректорская служба

«При этом преступник похитил пачку почти уникальных купюр ДОСТОИНСТВОМ ДВА доллара» (неправильное управление)

«Московский комсомолец», заметка «Из сейфа финансиста по ошибке взяли лишь пачку самых мелких купюр», 27 февраля

надо: в два доллара

Марина ГРИДНЕВА ,
корреспондент и корректорска я служба газеты «Московский комсомолец»

«40-летняя приезжая из Кисловодска на днях была приговорена Тверским межмуниципальным судом к 3,5 ГОДА лишения свободы» (неправильное управление)

надо: к трем с половиной годам

Газета «Аргументы и факты»

«Рассказывают, что 23 января, встретившись с Борисом Абрамовичем, премьер не поздравил того с ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, СЛУЧИВШЕГОСЯ как раз в этот ДЕНЬ» (ошибка в согласовании определения с определяемым словом)

надо: случившимся

Анастасия ДАДЫКО,
телеведущая

«Об этом ЗАЯВИЛА ГЛАВА налоговой службы ГЕОРГИЙ БОСС» (неправильная грамматическая сочетаемость)

надо: заявил глава -

Юлий ГУСМАН,
телеведущий и редакция «МК»

«Трупы, наркотики, БЛЯДИ, - ненавижу» (нарушение стилевых норм, использование матерного слова)

подобное нарушение литературной нормы и общественной морали в СМИ недопустимо

Юлия МЕНЬШОВА,
Телеведущая

«Ваша ЖИЗНЬ СХОЖА с МУЖЕМ нашей героини» (неправильная сочетаемость, ложный лаконизм, стилистическая неряшливость)

надо: схожа с жизнью мужа

Валерий КОМИССАРОВ,
Телеведущий

«Однако, СОГЛАСНО неписаных ЗАКОНОВ, они являются героями» (ненормативное управление, распространенное в разговорной речи)

литературная норма: согласно + сущ. в дат.п.

Валерий КОМИССАРОВ,
Телеведущий

«Если ваша пропажа обнаружится, это будет лучшим УТЕШЕНИЕМ всех ваших БЕД» (неправильное управление )

надо: во всех ваших бедах

Владимир ПОЗНЕР,
Журналист

«Да, вы совершенно правЫ» (орфоэпическая ошибка, распространенная в разговорной речи)

надо: прАвы

Евгений КАРАМЬЯН,
Журналист

«ПО Николаю Сванидзе красные аналитики решили ОТРАБОТАТЬ более конкретно...» (использование «канцелярита»)

вариант: в связи с позицией Н.С. красные аналитики решили провести конкретное разбирательство

Мэлор СТРУА,
журналист

«Но окончательную ФОРМУ ЗАЯВЛЕНИЯ придал сам Гор, отточив его ФОРМУЛИРОВКИ на борту лайнера ВВС-2... на пути в Шаймпейн-Урбана, штат Иллинойс, где он впервые ОЗВУЧИЛ ЕГО» (неправильный выбор слова, немотивированное расширительное употребление слова «озвучить», характерное для канцелярско-бюрократической речи)

варианты: окончательный вид заявлению; где он впервые огласил (произнес) его

Борис КРЮК,
телеведущий

«То есть, какой мужик, ТЕБЕ НЕ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЯ?» (неправильное управление, речевая небрежность)

варианты: 1. тебе неважно; 2. для тебя не имеет значения

Марк ДЕЙЧ,
журналист

«Хотя у некоторых (имен называть не буду) со здоровьем куда хуже, но ОБЯЗАННОСТИ свои СПРАВЛЯЮТ» (неправильный выбор слова, сделанный без учета его семантики и стилистической окраски)

вариант: с обязанностями своими справляются

2. ПОЛИТИКИ, ЧИНОВНИКИ, БИЗНЕСМЕНЫ, ВОЕННЫЕ, ДЕЯТЕЛИ КУЛЬТУРЫ и др.

Имя, фамилия, должность или профессия

Допущенное нарушение норм русской речи, ошибка, некорректный речевой оборот

Теле-, радиопередача, публикация, дата

Примечания

Владимир ЖИРИНОВСКИЙ,
лидер ЛДПР

«Национальный МОМЕНТ не ВЫДЕРЖИВАЕТ никто...» (стилистическая небрежность, аморфность семантики слова «момент»)

вариант: напряженность возникает всегда, когда затрагиваются национальные интересы

Вадим ГУСТОВ,
первый вице-премьер Правительства

«Мы в данной ситуации хотели ПОМАХАТЬ МУСКУЛАМИ...» (нарочитая речевая небрежность, не учтена семантика слов и их сочетаемость)

вариант: продемонстрировать мускулы

Геннадий СЕЛЕЗНЕВ,
председатель ГД РФ

«...Будем действовать СОГЛАСНО ЗАКОНОВ...» (неправильная сочетаемость)

распространенная грамматическая ошибка (норма - согласно + сущ. в дат. п.); нужно: согласно законам

Геннадий СЕЛЕЗНЕВ,
председатель ГД РФ

«..Я задам ему (Ельцину) тот ВОПРОС, который вы мне поручили СПРОСИТЬ» (не учтена семантика слов и их сочетаемость)

возможный вариант: поручили задать

Юрий МАСЛЮКОВ,
первый вице-премьер Правительства РФ

«Нам сейчас необходимо прИнять все меры...» (орфоэпическая ошибка)

только: принЯть

Юрий ЛУЖКОВ,
мэр Москвы

«Они должны находить средствА не за счет тех, кто живет в городе...» (орфоэпическая ошибка)

грубое нарушение литературной нормы; только: срЕдства

Юрий ЛУЖКОВ,
мэр Москвы

«Мы объявили о ПОДОРОЖАНИИ ЦЕН на метро» (неправильный выбор слов, не учитывающий их согласование)

варианты: 1.0 подорожании проезда на метро; 2. о росте (об увеличении) цены на проезд в метро; 3. о повышении цен

Юрий ЛУЖКОВ,
мэр Москвы

«Потенциал продовольственного ОБЕСПЕЧЕНИЯ (города) мы ОБЕСПЕЧИЛИ» (тавтология, речевая небрежность)

варианты: мы создали, гарантировали

Альберт МАКАШОВ,
депутат Госдумы

«Если они такие ХРЕНОВЫЕ семиты, значит, я выступаю вместе с вами против них...» (использование грубой инвективной лексики в публичном выступлении)

Григорий ЯВЛИНСКИЙ,
лидер движения «Яблоко»

«...Кроме того, сОздала условия для развития экономики...» (неправильное ударение)

надо: создалА; однако: сОздал и доп. создАл, сОздали и доп. создАли

Юрий ЛУЖКОВ,
мэр Москвы

«Я думаю, что ОНО (решение) БУДЕТ НЕСТИ очень и очень тяжелые, неприятные, негативные ПОСЛЕДСТВИЯ» (деформирование устойчивого словосочетания, не учтена лексическая сочетаемость)

варианты: 1. будет иметь; 2. приведет к...

Хачим КАРМОКОВ,
председатель Счетной палаты РФ

«СКАЗАТЬ, что У НАС, так СКАЗАТЬ, ясная линия... У НАС, к сожалению, нет» (слабоорганизованная речь, плеоназм)

Юрий ЛУЖКОВ,
мэр Москвы

«ЖЕНЩИНА - ...главный УСПОКОИТЕЛЬ, СТАБИЛИЗИРУЮЩИЙ наше общество» (речевая небрежность)

варианты: женщина - главная стабилизирующая сила нашего общества

Валентина МАТВИЕНКО,
вице-премьер РФ

«Какие ДОХОДЫ вы ЗАРАБАТЫВАЕТЕ?» (речевая небрежность в результате контаминации устойчивых сочетаний)

вариант: какие у вас доходы? сколько вы зарабатываете?

Алла ПУГАЧЕВА,
певица

«Я ничего не могу ОДЕТЬ из этой коллекции...» (ошибка в выборе однокоренных слов)

распространенная ошибка, служащая «лакмусовой бумажкой», свидетельствующей о недостаточном уровне индивидуальной речевой культуры человека; норма: одеть - кого?; надеть - что? на кого?

Григорий ЯВЛИНСКИЙ,
лидер движения «Яблоко»

«...Эти деньги для расчета с САМОЙ МВФ» (неучтен грамматический род аббревиатуры)

надо: с самим МВФ

Павел КРАШЕНИННИКОВ,
министр юстиции РФ

«Там было недоразумение, которое ВЫЛИЛОСЬ, к сожалению, К такому ужасному ФИНАЛУ» (неправильное управление; не учтена сочетаемость слов; контаминация глаголов «вылиться» и «привести»)

надо: которое привело

Роксана БАБАЯН,
певица

«Вы же знаете, что Ирина (Хакамада) совершенно профессионально ВРАЩАЕТСЯ В ОБЛАСТИ МУЖЧИН, которые вершат НАШИМИ СУДЬБАМИ» (неправильный выбор слов, приблизительность их семантики, неряшливость, неправильная сочетаемость, речевая небрежность)

вариант: свободно вращается в кругу мужчин-профессионалов, которые вершат наши судьбы

Юрий ЛУЖКОВ,
мэр Москвы

«Этот дОговор неприемлем, я убежден...» орфоэпическая ошибка)

распространенное нарушение литературной нормы; нужно: договОр

Были особо отмечены:

корреспондент НТВ Екатерина ПРИДОРОГИНА - за грубое нарушение норм русской орфоэпии;

телеведущий РТР Валерий КОМИССАРОВ - за систематические нарушения норм русской литературной речи и стилистическую неряшливость;

деятель отечественной культуры Юлий ГУСМАН и редакция газеты «Московский комсомолец», опубликовавшая интервью с ним, - за использование в газетном интервью нецензурной лексики, оскорбляющей русский язык и общественную нравственность.