Кот ученый - Образовательный портал

Чтение английского языка по системе пимслера. Метод Пимслера. Изучение иностранных языков. Краткая историческая справка

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

От FB2 изготовителя.

– Давай, поболтаем по-английски.

– Ну, для тренировки.

Ну, задал сын задачу. Я представил ситуацию. Болтают два полу (или четверть) грамотных и старательно запоминают ошибочные языковые конструкции. Да, пользы будет много…

Что же делать?

Ага! Вот решение.

Беру уроки доктора Пимслера, а это, по моему мнению, лучшая из методик… (у меня в загашнике скачаны и аудио и текстовые файлы уроков) делаю книгу и далее: один читает текст, в нужных местах делает паузы, выслушивает ответы, и поправляет ошибки, затем, чтобы не было обидно, можно и поменяться.

Два слова о методе. Главное, учащийся вынуждается к активной работе, ему постоянно задаются вопросы, вначале по-русски, а затем… ну, сами увидите. Многократным повторением вырабатывается автоматизм языковой реакции.

Может возникнуть вопрос, а для чего делать этот файл, взял аудио записи и слушай – нет, ребята, небольшая разница есть, общение с живим «учителем» всегда лучше, он может пропустить, не очень нужные места, и наоборот вернуться к подзабытому, да и слушать аудио, можно совершенно пассивно, а с «учителем» фокус не пройдет.

Все ясно, цели определены, задачи поставлены! За работу товарищи!

К читателю:

В данном файле содержатся уроки от 1 до 30 (два урока пропущены – ну, нет их у меня, но большого значения это не имеет, Вы убедитесь, что материал подается очень, очень постепенно с частыми повторами { повторения мать мучения })

Места, в тексте помеченные – * – подразумевают ожидание ответа обучаемого.

Кстати, первые уроки многим могут показаться слишком примитивными – все в ваших руках начните, ну, не знаю… с десятого.

Успехов w_cat!!

Американский английский язык по методу доктора Пимслера.

Урок №1

Слушайте этот разговор.

S –

M – Are you Russian?

S – Yes, Miss.

Через несколько минут вы не только поймете смысл этого разговора, но и сами сможете принять в нем участие. Давайте представим русского мужчину приехавшего в Америку. Он хочет заговорить с американкой, которая стоит рядом с ним. Для начала он говорит:

Извините.

Американский диктор будет повторять эту фразу по частям, начиная с конца. Повторяйте за ним, стараясь точно следовать его произношению. Обязательно говорите вслух.

Excuse me, Excuse me

Как сказать по-английски «извините»?

Сейчас он хочет спросить, понимает ли она по-русски. Начнем со слова «по-русски». Слушайте и повторяйте.

Вы заметили, что английский звук “r” в начале этого слова отличается от русского «р»? Сейчас только слушайте.

Слушайте и повторяйте, стараясь подражать произношению диктора.

Скажите «извините».

Повторяйте за диктором, стараясь точно копировать его произношение.

Скажите еще раз «по-русски»

Сейчас он хочет спросить «понимаете?». Вот как сказать «понимаете», только слушайте:

Повторяйте за диктором шаг за шагом:

Скажите еще раз «понимаете».

Вот как сказать «вы понимаете». Слушайте и повторяйте:

Скажите «вы понимаете».

Помните, как сказать «по-русски»?

Скажите еще раз «вы понимаете».

А сейчас попробуйте сказать «вы понимаете по-русски».

You understand Russian.

You understand Russian.

А это слово часто используется для того, чтобы задать вопрос по-английски. Слушайте и повторяйте:

В английском языке повествовательное предложение часто можно превратить в вопрос всего– навсего поставив это слово в начале фразы. Скажете еще раз «вы понимаете».

Попробуйте спросить «вы понимаете?»

Do you understand?

Do you understand?

Скажите «извините».

Спросите, понимаю ли я.

Do you understand?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Женщина отвечает «нет». Слушайте и повторяйте.

А сейчас она отвечает более вежливо «нет, сэр». Слушайте и повторяйте.

Это вежливая форма обращения к незнакомому мужчине. Скажите еще раз «сэр». Обратите внимание на звук в конце слова.

Скажите мужчине вежливое «нет».

Как вы скажите «извините сэр»?

Как вы спросите кого-то, «понимает ли он»?

Do you understand?

Do you understand?

Вы понимаете по-русски?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Мужчина отвечает «я понимаю» в начале слово «я». Слушайте и повторяйте:

А теперь слово «понимаю».

Вы заметили, что «понимаю» и «понимаете» в английском языке обозначается одним и тем же словом? Сейчас скажите «я понимаю».

Вы слышите, что эти два слова произносятся почти слитно. Попробуйте сказать «я понимаю по– русски».

I understand Russian.

I understand Russian.

Сейчас скажите «вы понимаете».

Скажите еще раз «я понимаю».

Вы помните, как задать вопрос по-английски? Вы понимаете?

Do you understand?

Спросите у женщины «вы понимаете по-русски?»

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Она вежливо отвечает «нет сэр».

Как сказать «я понимаю»?

Сейчас она хочет сказать «я не понимаю». Слушайте и повторяйте.

I don’t understand.

Don’t understand

Don’t understand

I don’t understand.

Отрицательным эту фразу делает «don’t». Обратите внимание на произношение. Обратите внимание, что звук «t» в конце слова почти исчезает. Слушайте и повторяйте.

I don’t understand.

Скажите еще раз «я не понимаю».

I don’t understand.

В английском языке немало звуков, которые как звук «t» исчезают при быстром темпе речи.

Однако важно замечать их, поскольку они часто меняют смысл всей фразы. Скажите еще раз «я не понимаю».

I don’t understand.

Скажите «по-русски»

Помните английский звук «r».

I don’t understand Russian.

Спросите «вы понимаете?»

Do you understand?

Do you understand?

Спросите меня, понимаю ли я по-русски.

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Попробуйте ответить «нет, я не понимаю».

No, I don’t understand.

No, I don’t understand.

Заметьте, что в английском языке не принято опускать слова типа «я» и «вы» даже в коротких ответах.

Сейчас отвечайте «я понимаю».

Вот как звучит по-английски название английского языка. Слушайте и повторяйте.

Скажите «по-английски»

В этом слове есть звук «ing» один из тех звуков английского языка, которых нет в русском.

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.

Скажите «я понимаю».

I understand English.

I understand English.

Сейчас скажите мне, что вы не понимаете по-английски.

I don’t understand English.

Скажите «вы понимаете по-английски».

You understand English.

You understand English.

Do you understand English?

Do you understand English?

Вот как сказать «немного». Пока только слушайте.

Слушайте и повторяйте.

Вы обратили внимание на звук «i» в середине этого слова. Скажите еще раз «немного».

Обратите внимание и на звук «а», который стоит в начале. Скажите «немного».

Вы хотите сказать «я немного понимаю». Слушайте и повторяйте.

I understand a little.

I understand a little.

Обратите внимание на порядок слов. Дословно вы говорите «я понимаю немного». Скажите, что вы немного понимаете.

I understand a little.

I understand a little.

Спросите, понимаю ли я по-английски.

Do you understand English?

Do you understand English?

Сейчас скажите «я понимаю по-английски».

I understand English.

I understand English.

Скажите еще раз «немного».

Слушайте и повторяйте «я немного понимаю по-английски».

I understand English a little.

I understand English a little.

Скажите мне, что Вы немного понимаете по-английски.

I understand English a little.

I understand English a little.

Женщина хочет спросить его «вы русский?» Вы помните, как сказать «я понимаю по-русски»?

I understand Russian.

Словам «русский» и «по-русски» в английском языке соответствует одно и тоже слово. Скажите

«русский».

Вот как сказать «вы русский». Слушайте и повторяйте.

You are Russian.

You are Russian.

Слово «are» в середине этой фразы соответствует обычно опускаемому в русском языке слову

«есть». Но в английском это слово всегда используется. Так что дословно вы говорите «вы есть русский». Скажите это еще раз.

You are Russian.

You are Russian.

Поменяйте первые два слова местами и сейчас вы уже можете спросить: «вы русский?»

Попробуйте сделать это.

Are you Russian?

Are you Russian?

Спросите «вы понимаете по-английски?»

Do you understand English?

Do you understand English?

Спросите «Вы русский»

Are you Russian?

Are you Russian?

Вот как ответить «да». Слушайте и повторяйте.

Скажите еще раз «да».

В Америке принято обращаясь к незнакомой молодой женщине называть ее “Miss”. Слушайте и повторяйте.

Скажите «да мисс».

Спросите «вы русский»

Are you Russian?

Are you Russian?

Отвечайте «да, мисс»

Спросите, понимаю ли я по-английски.

Do you understand English?

Сейчас скажите «да я понимаю по-английски»

Yes, I understand English.

А теперь послушайте тот же разговор, который вы слушали в начале урока, всего несколько минут назад.

S – Excuse me, Miss. Do you understand Russian?

M – No, sir. I don’t understand Russian.

M – Are you Russian?

S – Yes, Miss.

Слушайте еще раз.

S – Excuse me, Miss. Do you understand Russian?

M – No, sir. I don’t understand Russian.

S – I understand English a little.

M – Are you Russian?

S – Yes, Miss.

Сейчас представьте, что рядом с вами сидит молодая американка, вы хотите заговорить с ней. С чего вы начнете?

Excuse me. Excuse me, miss.

Она не отвечает, попробуйте спросить, понимает ли она.

Do you understand? Do you understand?

Спросите ее, понимает ли она по-английски.

И снова нет ответа. Спросите, понимает ли она по-русски.

Do you understand Russian? Do you understand Russian?

Как ей сказать, что она не понимает по-русски?

I don’t understand Russian. I don’t understand Russian.

Как она спрашивает, понимаете ли вы по-английски?

Do you understand English? Do you understand English, sir?

Скажите ей, что вы немного понимаете.

I understand a little. I understand a little.

Как она спрашивает, русский ли вы?

Are you Russian? Are you Russian?

Отвечайте «да, мисс»

Yes, miss. Yes, miss.

Сейчас она задаст Вам вопрос, попробуйте ответить на него.

Do you understand Russian, sir?

Yes, I understand Russian.

Yes, miss, I understand Russian.

Она задаст вас еще один вопрос. Отвечайте, используя слово немного.

Do you understand English?

Do you understand English?

A little. I understand English a little.

И это действительно так. Сейчас вы уже немного понимаете по-английски. Не переживайте, если иногда делаете ошибки. Все, что вы учили сегодня, будет повторяться в следующих уроках. Если вы овладели материалом примерно на 80%, то можете переходить к следующему уроку. Если нет, найдите 30 минут чтобы повторить этот урок еще раз.

Урок №3.

Слушайте этот разговор.

Hello, sir. How are you?

Are you Russian?

В конце разговора вы слышали слово «but» которое означает «но». Слушайте разговор еще раз.

Hello, sir. How are you?

Yes, ma’am. A little. Not very well.

Are you Russian?

But you understand English very well.

Вы помните, как сказать «по-английски»?

English, English

Скажите «я понимаю по-английски».

I understand English. I understand English.

Удается ли вам произносить слово «understand» так как это делает диктор?

Слушайте и повторяйте

Understand, understand

Understand English.

I understand English.

Скажите «немного».

Сейчас скажите «я немного понимаю». Не забывайте о порядке слов.

I understand a little.

Скажите «я немного понимаю по-английски»

I understand English a little.

I understand English a little.

Не очень хорошо.

Вы обратили внимание на звук «w» скажите еще раз «не очень хорошо». Следите за правильностью произношения.

Сейчас скажите ей, что вы не понимаете.

I don’t understand. I don’t understand.

Можно добавить «извините».

Помните, как сказать по-английски «здравствуйте»?

Спросите, как я поживаю.

How are you, sir?

Прекрасно, спасибо.

I’m fine, thanks.

Вот еще один чуть более официальный способ поблагодарить кого-то. Слушайте и повторяйте.

Вы заметили, как окончание первого слова сливается с началом второго? Слушайте и повторяйте.

Дословно это означает «спасибо вам». Скажите это еще раз.

Скажите это еще раз «здравствуйте».

Здравствуйте, мадам.

Hello, ma’am. Hello, ma’am.

А как сказать «до свидания»?

Good-bye. Good-bye.

До свидания, мадам.

Good-bye, ma’am. Good-bye, ma’am.

Сейчас скажите «спасибо вам».

Спросите меня еще раз, как я поживаю.

How are you? How are you?

Попробуйте ответить «не очень хорошо».

Not very well. Not very well.

Как мне сказать вам, что я не понимаю по-английски?

I don’t understand English.

Вы понимаете по-английски?

Do you understand English? Do you understand English?

I understand English a little.

You understand very well, sir.

Как вы поблагодарите женщину?

Thank you, ma’am.

А сейчас спросите, русский ли я.

Are you Russian?

Are you Russian, sir?

Как ответить «да, я русский».

Yes, I’m Russian.

Сейчас попробуйте спросить у женщины, русская ли она.

Are you Russian, ma’am?

Спросите ее еще раз, русская ли она.

Are you Russian, ma’am?

Она отвечает «нет, я американка». Слушайте.

No, I’m American.

Слушайте и повторяйте слово «американка».

Merican, merican

Скажите «американка».

Скажите, что вы американка.

Спросите ее, понимает ли она по-русски.

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Помните, как сказать «немного»?

Сейчас скажите «не очень хорошо».

Вот как сказать «я не американец».

I’m not American.

Повторяйте вслед за диктором «я не американец».

I’m not American.

not American, not American

I’m not American. I’m not American.

Отрицательным это предложение делает слово «not». Скажите еще раз «я не американец».

I’m not American.

I’m not American.

Предположим, что вы хотите спросить «а вы?». Слушайте и повторяйте.

Какое английское слово означает «а»?

Вы обратили внимание на звук «d» в конце этого слова? Спросите еще раз «а вы?». Следите за правильностью произношения.

Вы заметили, как звук «d» в конце первого слова соединяется с «y» в начале второго? Так часто бывает при быстром темпе речи.

Слушайте и повторяйте.

Сейчас скажите «я русский, а вы?»

I’m Russian. And you?

Скажите мужчине «вы русский».

You are Russian.

Сейчас попробуйте сказать «вы не русская».

You are not Russian.

You are not Russian.

Спросите «а вы?».

Скажите «я не американец».

I’m not American.

I’m not American.

Сейчас вы хотите добавить «но я понимаю по-английски». Слушайте и повторяйте слово, которое означает «но».

А сейчас сами скажите «но»

Попробуйте сказать «но я понимаю».

But I understand.

But I understand.

But I understand English.

Последний звук в словах «but, not, don’t» часто сливается с первым звуком в следующем слове.

Скажите еще раз «но я понимаю по-английски».

But I understand English.

But I understand

But I understand English.

Я немного понимаю по-английски.

I understand English a little.

I understand English a little.

Спросите «а вы?»

Спросите у женщины, американка ли она.

Are you American?

Are you American, ma’am?

Спросите «вы русский?»

Are you Russian?

Спросите ее «вы понимаете по-русски?»

Do you understand Russian?

Слушайте ее ответ.

Чтобы смягчить «нет» в английском языке часто добавляется «простите».

No, I’m sorry. I don’t understand Russian.

Вот как сказать «простите». Слушайте и повторяйте.

Простите.

No, I’m sorry.

Вы обратили внимание на английский звук «r»? Скажите «нет, простите».

No, I’m sorry.

No, I’m sorry.

Скажите «я не понимаю по-русски».

I don’t understand Russian.

А как сказать «нет, простите, я не понимаю по-русски».

No, I’m sorry. I don’t understand Russian.

No, I’m sorry. I don’t understand Russian.

Как сказать «спасибо»?

Сейчас мы попробуем о чем-нибудь попросить по-английски. Начнем со слова «пожалуйста».

Слушайте.

Слушайте и повторяйте.

Как сказать «пожалуйста»?

Скажите «извините».

Скажите «вы американка».

You’re American.

Скажите «я русский»

Скажите «но я понимаю по-английски».

But I understand English.

But I understand English.

Сейчас скажите «нет мадам».

Скажите «я не понимаю по-английски».

I don’t understand English.

Простите.

Простите, я не понимаю по-английски.

I’m sorry, I don’t understand English.

I don’t understand English.

Скажите «я не русская».

I’m not Russian.

Скажите «вы не понимаете по-русски».

You don’t understand Russian.

You don’t understand Russian.

Скажите девушке, что она не русская.

You are not Russian, miss.

You are not Russian, miss.

Скажите мужчине, что он не американец.

You are not American, sir.

Сейчас скажите «я русский, а вы?».

I’m Russian. And you?

I’m Russian. And you?

Спросите «вы американка?».

Are you American?

Скажите «простите, я не понимаю».

I’m sorry, I don’t understand.

Помните, как спросить, «как Вы поживаете?».

Отвечайте «прекрасно, спасибо».

I’m fine, thanks.

Вы хорошо запомнили первый звук английского слова спасибо? Слушайте еще раз.

Скажите еще раз «прекрасно, спасибо».

I’m fine, thanks.

Попробуйте сказать это вежливее.

Fine, thank you.

I’m fine, thank you.

Помните, как сказать «извините»?

Сейчас скажите «спасибо».

Удается ли Вам произносить звук «th» так же как это делает диктор?

Сейчас скажите «спасибо» используя оба знакомые вам варианта.

Thank you. Thanks.

Thank you. Thanks.

А сейчас скажите «извините сэр».

Вы русский?

Are you Russian?

Are you Russian?

Скажите «да».

Скажите «я не понимаю по-русски».

I don’t understand Russian.

А как сказать «я немного понимаю по-русски»?

I understand Russian a little.

Скажите «пожалуйста, сэр».

А как сказать «спасибо» более вежливо?

Скажите «до свидания».

Сейчас представьте, что идя по улице, вы встретили девушку, которая работает в магазине недалеко от вашей гостиницы. Она идет впереди вас, поэтому вы хотите окликнуть ее. Как бы вы это сделали.

Поздоровайтесь с ней.

Спросите, как она поживает.

I’m fine thanks. And you, sir?

Спросите, понимает ли она по-русски.

Do you understand Russian?

Как она скажет, что не понимает по-русски?

I don’t understand Russian.

I’m sorry, I don’t understand Russian.

А сейчас она собирается задать вам вопрос. Отвечайте ей.

Are you Russian?

Yes, miss. I’m Russian.

Yes, miss. I’m Russian.

Добавьте «но я понимаю по-английски».

But I understand English.

But I understand English.

Вам было бы лучше сказать «немного».

Скажите «я немного понимаю по-английски».

I understand English a little.

I understand English a little.

Может было бы лучше сказать «не очень хорошо».

Выслушайте ее ответ и, отвечая, поблагодарите ее.

You understand English very well.

Thank you, miss.

Thank you, miss.

Сейчас она собирается вам что-то сказать. Если не понимаете, скажите ей об этом.

I think that you speak English very well.

I don’t understand.

I’m sorry, I don’t understand.

Она вам сказала «вы очень хорошо говорите».

Сейчас скажите «пожалуйста, мисс».

Но в это время она замечает своего знакомого, который тоже идет по улице. Торопясь к нему она говорит вам «до свидания». Отвечайте ей.

Все хотят быть полиглотами, но мало кто способен действительно взяться за учебники и посвятить иностранному языку значительную часть своего свободного времени. В результате чего появляется множество методик, громогласно обещающих научить разговорному английскому «за 2 дня и 2 ночи » без прикладывания малейших усилий со стороны учащегося. Доверять таким утверждениям вряд ли стоит, но среди множества пустых обещаний находятся авторские методики, которые действительно эффективны и дают хорошие результаты. Ярким примером таковых является изучение английского языка по методу доктора Пимслера. О нем и поговорим в сегодняшнем материале.

Принципы методики доктора Пимслера

Данный автор и его инновационные разработки по изучению английского языка знамениты на весь мир. И известны они именно с положительной стороны: миллионы людей поделились своими отзывами об этом авторском аудиокурсе и горячо рекомендовали его начинающим. Так в чем же секрет такой популярности? Ответим на этот вопрос чуть позже, а для начала постараемся понять, что представляет собой обучение английскому языку по методу Пимслера.

Новаторство и уникальность этой методики заключается в том, что автор предлагает изучать английский для начинающих при помощи диалогов. Здесь следует сделать важную пометку: при помощи интерактивных диалогов. То есть учащимся дают не только записанную беседу носителей языка, но и постепенно вовлекают их самих в разговор. Таким образом, к концу занятия ученик полностью замещает в диалоге второго собеседника, т.е. фактически умеет самостоятельно высказываться по-английски на данную тему.

Примечательно, что такое перевоплощение происходит буквально за 30 минут! Ведь ровно столько длится типичный урок Пимслера. Но, естественно, человек сможет заговорить только в том случае, если заучит за это время предложенный ему материал. Запоминание происходит автоматически, благодаря тщательно проработанным этапам:

  • Восприятие новой информации – прослушивание полностью записанного диалога.
  • Повтор изученной ранее лексики, в виде ответов на вопросы – диктор задает вопрос, и за время паузы вы должны на него ответить. Не бойтесь ошибиться, т.к. далее будет озвучен правильный ответ
  • Чередование старой и новой лексики – по ходу всего занятия вы будете взаимодействовать с диктором, выполняя различные задания.

Также стоит отметить, что слова для повторения отбираются по научной методике. В общих чертах ее принцип можно описать так: новая информация задерживается в краткосрочной памяти на несколько дней, по истечении которых ее обязательно нужно повторить, чтобы она не забывалась. Только активное использование лексики поможет «внедрить» свои знания в долгосрочную память.

В результате поэтапного прохождения занятия учащимся будут выполнены необходимые для освоения иностранного языка действия:

  • повтор старой лексики;
  • освоение новых слов и выражений;
  • улучшение произношения;
  • совершенствование говорения.

Другие темы английского: Как выучить песню на английском: основные азы

Именно за развитие говорения и получил свою заслуженную популярность метод доктора Пимслера.

Занятия с учебниками позволяют освоить грамматику и новую лексику, но не помогают сделать самый важный шаг – заговорить. Даже наоборот, порой знание различных правил и исключений только усиливает страх ошибиться и быть непонятным. Преодолеть свою стеснительность удается далеко не каждому ученику, а курс Пимслера помогает развить говорение, даже не заостряя внимание на такой проблеме как языковой барьер.

Но, на свете нет ничего идеального. И у данной методики, при всех ее положительных качествах, все же есть существенные недостатки. О них поговорим подробно в следующем разделе.

Изучение английского языка по методу доктора Пимслера – плюсы и минусы

Прежде чем приниматься изучать разговорный английский строго по этому курсу, предлагаем здраво оценить все его положительные и отрицательные стороны. Для этого мы составили отдельную таблицу.

Плюс Минус
1 Развитие говорения с первого занятия.

С аудиокурсом английского от Пимслера невозможно заниматься молча, т.к. постоянно ведется игра в «вопросы и ответы ».

Данный метод обучения подходит не всем.

Точнее говоря, он подойдет только начинающим знакомство с языком. При этом необходимо уметь воспринимать всю информацию только на слух, что удается немногим. Большинство людей чувствует себя некомфортно без возможности зрительно ознакомиться с фразами и переводом.

2 Изучение новых слов и выражений с поставленным английским произношением и во фразовых контекстах.

Озвученная лексика не требует поиска транскрипции, учит воспринимать английскую речь и помогает отрабатывать правильное произношение. А запоминание фраз более эффективно, чем работа с отдельными словами.

Минимальный набор слов.

За все уроки вы изучите порядка 400 новых слов и выражений. Да, этого хватит для экстремального «выживания» в чужой стране, но совсем недостаточно для того, чтобы уверенно общаться с носителями языка на разные темы.

3 Доведенное до автоматизма заучивание слов.

Не нужно сидеть и корпеть часами над новыми словами. Благодаря частому повтору они запоминаются сами собой.

Отсутствие грамматических объяснений.

Никакие методики быстрого запоминания не срабатывают, когда речь идет о грамматике. Можно заучить несколько десятков разговорных фраз, но вы определенно будете испытывать трудности с самостоятельным построением высказываний. Тем более, если вам потребуется о чем-то рассказать в разных временах.

4 Продуманная система повторений изученной лексики.

Методика всегда поддерживает «в тонусе» полученные знания и не позволяет словам и выражениям надолго выпадать из памяти.

Однообразие проводимых занятий.

Абсолютно каждый урок вы будете, по сути, заниматься одним и тем же. Как правило, однообразная подача информации быстро наскучивает, и учащиеся бросают занятия.

5 Быстрое усвоение информации.

Каждый урок рассчитан на 30 минут. Всего в курсе 30 уроков, т.е. за месяц активных занятий можно достичь определенных результатов в знании языка.

Многократное повторение.

На урок тратится 30 минут, но на то, чтобы его полностью запомнить и повторить понадобится дополнительное время. Опытные преподаватели рекомендуют проводить такие занятия два или три раза в день, т.е. на английский придется выделять уже 60 или 90 минут ежедневно.

6. Не требует никаких дополнительных действий и материалов.

От вас необходимо только внимательное слушание. И ровным счетом ничего больше.

Работает только слуховое восприятие.

Наблюдения показывают, что эффективных результатов быстрее добиваются те, кто использует все возможности к изучению: а это и визуальное восприятие, и «механическая» письменная память, и т.п.

Как видите, соотношение плюсов и минусов одинаково. Только вам решать, начинать изучение разговорного английского языка по методу доктора Пимслера или же поискать другие методики. Все зависит от требований конечной цели, для достижения которой вы и планируете выучить язык. От себя добавим лишь несколько заключительных выводов.

Безусловно, методика Пимслера за годы своего существования доказала свою эффективность и стала базисом знаний английского языка для многих людей. Но, в том то все и дело – что, это всего лишь вспомогательный курс, дающий ознакомительное представление об английском языке. Нечто вроде демо-версии действительно качественных знаний.

Стоит ли тратить свое внимание на такие уроки? Конечно, да, и на это есть ряд причин.

  • Этот метод незаменим при срочном переезде на ПМЖ в другую страну, т.к. позволяет быстро заговорить и решить насущные бытовые проблемы.
  • Он очень будет полезен путешественникам, ведь на занятиях прорабатываются диалоги о магазине, ресторане, отеле, поиске незнакомых улиц и т.п.
  • Нелишним он будет и для всех, кто начинает самостоятельно изучать английский язык, так как поможет поставить правильное произношение и создать искусственное воплощение языковой среды.

В общем, мы обеими руками за использование такого метода, но только в совокупности с дополнительными источниками знаний. Занимайтесь по самоучителю или учебной программе, а в качестве разрядки от грамматики используйте материалы разговорного аудиокурса. Таким образом, вы совместите в своих занятиях все необходимые компоненты.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера является запатентованной методикой тренировки памяти, которая гарантирует Вам запоминание того, что вы изучаете. Этот курс создан для русскоговорящих, изучающих английский язык. Подходит для начинающих или уже изучающих, решивших начать осваивать английский язык самостоятельно.

Уроки состоят из тематических диалогов с переводом и объяснениями. Пояснения и комментарии изучаемого на уроках вы слышите на русском языке, сам материал является разговорным американским английским языком. Аудиокурс доктора Пимслера использует естественную модель процесса общения - вопросы и ответы, утверждения и возражения, получение и запрос информации. Обучение начинается со слов и языковых конструкций, которые наиболее часто используются носителями языка в повседневном общении между собой. Это минимально необходимый словарный запас, достаточный для того, чтобы обеспечить возможность уверенно говорить самому и понимать на слух говорящих на английском языке. Ваша задача - внимательно слушать и выполнять все то, что говорят дикторы, тщательно проговаривая предложенные звуки, слова и предложения. При проговаривании старайтесь копировать интонацию и произношение дикторов. Если позволяет обстановка, говорите в полный голос, если не позволяет - имитируйте произношение фраз мысленно проговаривая их, тем самым тренируя речевой аппарат незнакомыми звуками.

Чтобы овладеть английским языком, Вам нужно только слушать и повторять, слушать и говорить!

Курс состоит из трех уровней по 30 уроков. Уроки по 30 минут каждый.

Рекомендуется выполнять не более одного урока в день, но урок должен быть отработан на все сто процентов. Можно проходить один урок два раза в день - утром и вечером. Но только после полного усвоения урока (может понадобится несколько дней), можно переходить к следующему. В обучении более важна регулярность, чем время потраченное на урок.

После завершения первого уровня, Вы будете знать и использовать в своей речи около 500 слов и легко составлять несколько сотен разговорных конструкций английского языка.

Аудиокурс Английский от Dr. Paul Pimsleur в России представлен официальным курсом - Сверхбыстрое овладение английский языком / Американский английский язык по методу доктора Пимслера (Метод Пимслера для русскоговорящих). Издательство: Simon & Schuster. Это первый уровень, в котором содержится 30 тридцатиминутных уроков (а также 21 урок для чтения). Второй и третий уровень являются переделкой курса американского английского языка для испаноговорящих. Сделано очень профессионально. Испанские комментарии перевел на русский и читает Игорь Серов.

Описание

Практический аудиокурс по изучению американского английского языка с помощью нового метода доктора Пимслера. Никаких учебников и зубрежки. Только слушаем и говорим! Диск содержит 15 часов учебного аудиоматериала - 30 уроков по 30 минут. Метод разработан и успешно используется в США.

1 часть: Понимание структуры и алгоритма английского языка.
Вы научитесь строить ПРАВИЛЬНЫЕ английские предложения практически любого уровня сложности. Курс является самым эффективным и быстрым способом изучения английского языка на сегодняшний день. Это принципиально другая методика. От всех других методик её отличает не только подход к преподаванию, но и сама конечная цель обучения. Это не просто новая форма подачи материала - здесь иным является сам учебный материал, резко отличающийся от традиционного. Данный способ опирается и использует собственную терминологию - чёткую, функциональную, абсолютно прозрачную и понятную. Разработана транскрипция, с помощью которой любой новичок может легко читать и учить английские слова, выведены свои правила/алгоритмы – их всего 3. Систематизированы слова-исключения, решены «проблемы» артиклей и «неправильных» глаголов. Сложнейшие «времена», представляющие особую сложность для русскоязычной аудитории, благополучно усваиваются на 3-4 шаге изучения. А полное пониманиеструктуры языка Вы получите на заключительном 7 шаге. После изучения этого курса Вы сможете сказать на ПРАВИЛЬНОМ английском практически всё, что Вы хотите.
Первая часть курса представлена в аудиоформате.
Максимальный эффект от прохождения курса возникает при условии его прослушивания! Вы можете слушать и изучать его, где Вам будет удобно: дома, в метро, в автомобиле и т.д.
После прослушивания первой части курса «Сверхбыстрое овладение английским языком» Вам будут нужны только словарь и практика!

2 часть: Пополнение Вашего словарного запаса.
Реально и почти без усилий Вы сможете запоминать 100 слов ежедневно, затрачивая всего 20 минут в день. Использование оригинальной техники запоминания слов позволит Вам в десятки раз сократить время, необходимое для изучения английских слов. Метод обучения основан на запоминании не иностранных слов, а иностранных, превращённых в русские слова через систему ассоциаций. Учёными доказано, что продуктивность ассоциативной памяти в 25 раз выше продуктивности механической памяти, а если сюда добавить и определённые механизмы из искусства эффективного запоминания и усвоения информации из арсенала второй части курса, то Вы получите увеличение продуктивности в 100 раз (практика показывает что ученики использующие данную систему запоминания усваивают более 3000 слов менее чем за 1 месяц, в отличии от традиционной «зубрежки», где на это же количество слов уходи более 2-х лет). Такие ассоциации, используемые как ключи запоминания, легко врезаются в память и позволяют решить задачу пополнения словарного запаса за чрезвычайно короткий срок.
Вам предоставляется уникальная возможность за 35-40 часов создать прочный словарный запас из 3000 наиболее распространённых слов английского языка.
С курсом «Сверхбыстрое овладение английским языком» процесс запоминания слов станет лёгким и необременительным!
Вам просто захочется вновь открыть вторую часть курса и с удовольствием запомнить сотню-другую английских слов!

3 часть: Изучение именно тех слов, которые позволят Вам максимально быстро освоится в «английской среде».
Вы получите словарь из 3000 тысяч слов, расположенных по частоте использования. Свое изучение Вы начнете с самых частоупотребляемых слов.
Опыт изучения языков показывает, что около 800 правильно выбранных слов могут покрыть до 90 процентов того словаря, который нужен Вам для повседневного общения.
Очевидно, лучше освоить, наиболее, нужные слова, чем постоянно бросаться учить новые. Более того, традиционный подход к изучению английского языка предполагает запоминать слова по категориям – Вы можете со школьных времен рассказать все про тетради, книги, ручки, карандаши и т.д., знание Вашего словарного запаса может измеряться несколькими сотнями слов, но применить к общению Вы их, по описанным выше причинам, не можете.
По статистике, около 80 правильно выбранных, высокочастотных слов будут покрывать примерно 50% словоупотреблений в повседневной речи на любом языке;
- 400 слов покроют около 80%;
- 600 слов - примерно 85%;
- 800 слов покроют уже около 90%;
- ну, а 1500-2000 слов - около 95% того, что нужно будет сказать или услышать в самой обычной ситуации.
Правильно выбранный словарный запас помогает понять достаточно много при очень скромных усилиях, потраченных на изучение.

Многие безуспешно пытаются выучить английский язык и, в конце концов, делают скоропалительные выводы, что у них нет способности, что они не обучаемы, что у них другой склад ума. А я скажу вам так: не в Вас дело, а в неправильно подобранной методике. Способ изучения английского по методу Пимслера, судя по отзывам со всего мира, является самым популярным аудио курсом.

Языковая программа доктора Пимслера на сегодняшний день является единственным запатентованным методом тренировки памяти, который способствует быстрому запоминанию информации. Курс рассчитан специально для русскоговорящих, которые хотят изучить английский.

Доктор Пауль использует в обучении естественный процесс общения - получение и запрос информации, утверждения и возражения, вопросы и ответы. Занятия начинаются с языковых конструкций, которые носители языка употребляют чаще всего в повседневном общении.

Как правило, все российские спортсмены с нулевым уровнем владения языком, приезжающие работать в США, учат его именно по этому методу. И уже через пару месяцев без проблем - спрашивают дорогу, делают заказ в ресторане, заправляют машину, делают покупки…

Цель аудио курсов доктора Пимслера

Цель метода Пимслера - сверхбыстрое овладение английским (американским) языком, понимание алгоритма и структуры английского. Вы сможете эффективно и быстро выучить 2 000 базовых слов, фраз и других языковых клише для ежедневного общения с рядовыми носителями.

Если лекция не усвоена, то повторите ее еще несколько раз до полного усвоения. Затрачивая 20−30 минут, вы каждый день будете запоминать по 100 слов. Никаких дополнительных учебников. Только слушаете, повторяете, прилагаете небольшие усилия, чтобы запомнить и начинаете говорить!

Вы отработаете интонацию и произношение. Сначала вам будет предложено самостоятельно сказать фразу, а после вы услышите правильный вариант не просто слова, но и верное его произношение.

Обучение по данному методу происходит в форме диалога, в котором вы будете непосредственным участником. Поэтому к 27 уроку вы сможете общаться, объяснять, спрашивать, то есть чувствовать себя потенциальным американцем, а ваше произношения будет подобно речи реальных носителей.

Вы получите тот словарный запас, который является необходимым и достаточным, чтобы вы могли уверенно разговаривать и воспринимать на слух речь жителей США.

Английский по методу доктора Пимслера