Кот ученый - Образовательный портал

СПП с несколькими придаточными: примеры. Типы подчинения в спп г) чем присоединяется

Рассматривает строение словосочетаний и предложений. При этом особую трудность обычно вызывает конструирование и пунктуационное оформление разных видов сложных предложений, особенно с тремя и более предикативными частями. Рассмотрим на конкретных примерах виды СПП с несколькими придаточными, способы связи в них главной и придаточной частей, правила постановки в них знаков препинания.

Сложноподчиненное предложение: определение

Чтобы четко выразить мысль, мы используем различные предложение характеризуется тем, что в нем выделяют две и более предикативных части. Они могут быть равнозначны по отношению друг другу или же вступать в отношения зависимости. СПП - это такое предложение, в котором придаточная часть подчиняется главной и присоединяется к ней с помощью подчинительных союзов и/или Например, «[Степка очень устал к вечеру], (ПОЧЕМУ?) (так как прошел за день не меньше десяти километров) ». Здесь и далее обозначается главная часть, круглыми - зависимая. Соответственно, в СПП с несколькими придаточными выделяют не менее трех предикативных частей, две из которых будут зависимыми: «[Местность, (КАКАЯ?) (которую сейчас проезжали), была хорошо знакома Андрею Петровичу], (ПОЧЕМУ?) (так как здесь прошла добрая половина его детства) ». При этом важно правильно определить предложений, где нужно поставить запятые.

СПП с несколькими придаточными

Таблица с примерами поможет определить, на какие виды делятся сложноподчиненные предложения с тремя и более предикативными частями.

Вид подчинения придаточной части главной

Пример

Последовательное

Ребята с разбегу бросились в реку, вода в которой уже достаточно прогрелась, потому что последние дни было невероятно жарко.

Параллельное (неоднородное)

Когда оратор закончил говорить, в зале воцарилось молчание, так как публика была шокирована услышанным.

Однородное

Антон Павлович говорил о том, что подкрепление вскорости прибудет и что нужно только чуть-чуть потерпеть.

С разными видами подчинения

Настенька во второй раз перечитала письмо, которое дрожало в ее руках, и подумала, что теперь придется бросить учебу, что ее надежды на новую жизнь не оправдались.

Разберемся, как правильно определить вид подчинения в СПП с несколькими придаточными. Помогут в этом приведенные выше примеры.

Последовательное подчинение

В предложении «[Ребята с разбегу бросились в реку] 1 , (вода в которой уже достаточно прогрелась) 2 , (потому что последние дни было невероятно жарко) 3 » сначала выделяем три части. Затем с помощью вопросов устанавливаем смысловые отношения: [… Х ], (в которой… Х), (потому что…). Мы видим, что вторая часть превратилась в главную для третьей.

Приведем еще один пример. «[На столе стояла ваза с полевыми цветами], (которые насобирали ребята), (когда ходили в лес на экскурсию) ». Схема этого СПП аналогична первой: [… Х ], (которые… Х), (когда…).

При однородном подчинении каждая последующая часть зависит от предыдущей. Такие СПП с несколькими придаточными - примеры это подтверждают - напоминают цепочку, где каждое последующее звено присоединяется к расположенному впереди.

Параллельное (неоднородное) подчинение

В этом случае все придаточные относятся к главной (ко всей части или слову в ней), но отвечают на разные вопросы и отличаются по значению. «(Когда оратор закончил говорить) 1 , [в зале воцарилось молчание] 2 , (так как публика была шокирована услышанным) 3 » . Проанализируем это СПП с несколькими придаточными. Схема его будет выглядеть так: (когда…), [… Х ], (так как …). Мы видим, что первая придаточная часть (она стоит перед главной) обозначает время, а вторая - причину. Следовательно, они будут отвечать на разные вопросы. Второй пример: «[Владимиру сегодня непременно надо было узнать] 1 , (в каком часу прибывает поезд из Тюмени) 2 , (чтобы успеть встретить товарища) 3 ». Первая придаточная часть - изъяснительная, вторая - цели.

Однородное подчинение

Это тот случай, когда уместно проведение аналогии с другой известной синтаксической конструкцией. Для оформления ПП с однородными членами и такими СПП с несколькими придаточными правила являются одинаковыми. Действительно, в предложении «[Антон Павлович говорил о том] 1 , (что подкрепление вскорости прибудет) 2 и (что нужно только чуть-чуть потерпеть) 3 » придаточные части - 2-я и 3-я - относятся к одному слову, отвечают на вопрос "что?" и обе являются изъяснительными. К тому же они соединены между собой с помощью союза и , перед которым запятая не ставится. Представим это в схеме: [… Х ], (что …) и (что…).

В СПП с несколькими придаточными при однородном подчинении между придаточными частями иногда употребляются любые сочинительные союзы - правила пунктуации будут такие же, как при оформлении однородных членов - а подчинительный союз во второй части может и вовсе отсутствовать. Например, «[Он долго стоял у окна и смотрел] 1 , (как к дому одна за другой подъезжали машины) 2 и (рабочие разгружали стройматериалы) 3 ».

СПП с несколькими придаточными с разными видами подчинения

Очень часто в составе сложноподчиненного предложения выделяют четыре и более части. В этом случае они могут связываться друг с другом по-разному. Обратимся к приведенному в таблице примеру: «[Настенька во второй раз перечитала письмо, (которое дрожало в ее руках) 2 , и подумала] 1 , (что теперь придется бросить учебу) 3 , (что ее надежды на новую жизнь не оправдались) 4 ». Это предложение с параллельным (неоднородным) (П 1,2,3-4) и однородным (П 2,3,4) подчинением: [… Х, (которое…),… Х ], (что…), (что…). Или другой вариант: «[Всю дорогу Татьяна молчала и только смотрела в окно] 1 , (за которым мелькали небольшие, близко расположенные друг к другу селения) 2 , (где суетились люди) 3 и (кипела работа) 4 )». Это сложноподчиненное предложение с последовательным (П 1,2,3 и П 1,2,4) и однородным (П 2,3,4) подчинением: [… Х ], (за которым …), (где…) и (…).

Знаки препинания на стыке союзов

Чтобы расставить в сложноподчиненном предложении, обычно бывает достаточно правильно определить границы предикативных частей. Сложность, как правило, представляет пунктуация СПП с несколькими придаточными - примеры схем: [… Х ], (когда, (который…),…) или [… Х ], [… Х ], (как (с кем…), то …) - когда рядом оказываются два подчинительных союза (союзных слова). Это характерно для последовательного подчинения. В подобном случае нужно обратить внимание на наличие второй части двойного союза в составе предложения. Например, "[На диване осталась раскрытая книга] 1 , (которую, (если бы осталось время) 3 , Константин непременно дочитал бы до конца) 2 ". Второй вариант: "[Клянусь] 1 , (что (когда вернусь из поездки домой) 3 , то обязательно навещу вас и расскажу обо всем подробно) 2 ". При работе с такими СПП с несколькими придаточными правила следующие. Если второе придаточное можно исключить из предложения без ущерба для смысла, запятая между союзами (и/или союзными словами) ставится, если нет - отсутствует. Вернемся к первому примеру: "[На диване лежала книга] 1 , (которую нужно было успеть дочитать) 2 " . Во втором случае при исключении второй придаточной части грамматический строй предложения будет нарушен словом "то".

Следует запомнить

Хороший помощник в освоении СПП с несколькими придаточными - упражнения, выполнение которых поможет закрепить полученные знания. При этом лучше действовать по алгоритму.

  1. Внимательно прочитать предложение, обозначить в нем грамматические основы и указать границы предикативных частей (простых предложений).
  2. Выделить все средства связи, не забывая о составных или употребленных рядом союзах.
  3. Установить смысловые связи между частями: для этого сначала найти главную, затем задать от нее вопрос(ы) к придаточной(-ым).
  4. Построить схему, показав на ней стрелочками зависимость частей друг от друга, расставить в ней знаки препинания. Перенести запятые в записанное предложение.

Таким образом, внимательность при построении и анализе (включая пунктуационный) сложноподчиненного предложения - СПП с несколькими придаточными конкретно - и опора на перечисленные выше особенности этой синтаксической конструкции обеспечат правильное выполнение предлагаемых заданий.

СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

С НЕСКОЛЬКИМИ ПРИДАТОЧНЫМИ

Сложноподчиненное предложение минимального типа составляют две предикативные части: одна главная и одна придаточная. Однако в русской речи (в первую очередь, в научной, официально-деловой речи и в публицистических, художественных произведениях) активно используются предложения более сложные, состоящие из более чем двух предикативных частей. Их называют многокомпонентными, или многочленными, сложноподчиненными предложениями: Когда взошло солнце, дружно запели птицы и лес ожил; Он мечтал о том, что побывает в той стране, которая так часто ему снилась . Чаще в речи употребляются многочленные сложноподчиненные предложения с одной главной частью и несколькими придаточными. Например: Не помню, кто из писателей сказал, что сказки делаются из того же вещества, из которого состоят сны (К. Паустовский). В данном предложении 4 предикативные части: одна - главная Не помню и три придаточных: 1) кто из писателей сказал , 2) что сказки делаются из того же вещества , 3) из которого состоят сны .

Придаточные части в многочленном СПП связаны с главной в основном по тем же правилам, что и в СПП минимального типа, теми же подчинительными союзами и союзными словами, характеризуют всю главную часть в целом или одно слово (словосочетание) в ней.

Однако для многочленных СПП характерны и некоторые, только им присущие, структурные и семантические особенности:

1) стечение сочинительных и подчинительных союзов или союзных слов на месте соединения предикативных частей, например: Помните, что наука требует от человека всей его жизни и что , если бы у вас было две жизни, и их не хватило бы вам (И. Павлов). В этом предложении можно наблюдать стечение сочинительного союза и и двух подчинительных союзов что, если . Подчинительный союз что присоединяет вторую придаточную часть - что и их не хватило бы вам - к главной части. Подчинительный союз если прикрепляет третью придаточную часть - если бы у вас было две жизни - ко второй придаточной. Сочинительный союз и связывает первую придаточную часть со второй;

2) придаточные части, соединенные с главной при помощи подчинительных союзов, между собой могут связываться сочинительными союзами (соединительными: и, да, ни-ни , разделительными: или, либо , сопоставительно-противительными: а, однако, зато и др.). Например: Он [Григорий] писал, что был ранен на врангелевском фронте и что после выздоровления будет, по всей вероятности, демобилизован (М. Шолохов). Схема этого предложения:

Изъяснительн.

,

Изъяснительн.


Что что

3) один из одинаковых подчинительных союзов может опускаться в речи, например: Море волновалось, хотя ярко светило солн-це и погода казалась безветренной (А.Чаковский). В данном предложении две придаточные части: первая - хотя ярко светило солнце , вторая - погода казалась безветренной . Во второй придаточной части союз хотя опущен. Схема этого предложения:

несмотря на что?

Придаточные части в многочленном СПП могут быть связаны с главной частью и друг с другом: с помощью однородного соподчинения, последовательного и параллельного подчинения.

Однородное соподчинение - такая связь придаточных с главным предложением в многочленном СПП, при которой одинаковые по значению придаточные части, сочиненные между собой, подчиняются одному и тому же члену главной части или главной части в целом. Например: Я отвечал, что природа хороша и что особенно хороши закаты в наших местах (В. Солоухин). Придаточные части: 1) что природа хороша и 2) что особенно хороши закаты в наших местах - являются придаточными изъяснительными, поясняют одно и то же слово главной части - сказуемое отвечал , при этом к придаточным ставится один и тот же смысловой вопрос (отвечал что? ), между собой придаточные связаны сочинительным союзом и . Схема этого предложения:

,

Изъяснительн.

Изъяснительн.

Что что

Параллельное (неоднородное) подчинение в многочленном СПП - такая связь, при которой разные по значению придаточные части подчиняются разным компонентам главной части или главной части в целом, характеризуя их в разных аспектах. Например: Когда настанет вечер ясный, люблю на берегу пруда смотреть, как гаснет день прекрасный (Н. Огарев). В предложении две придаточные части: 1) Когда настанет вечер ясный - придаточная часть со значением времени, с главной частью составляет расчлененную структуру, характеризуя главную часть в целом, отвечает на вопрос люблю на берегу пруда смотреть когда? , прикрепляется к главной части при помощи подчинительного союза когда ; 2) вторая придаточная часть как гаснет день прекрасный - придаточная изъяснительная, с главной частью составляет нерасчлененную структуру, относится к одному компоненту главной части - сказуемому «люблю смотреть», отвечает на вопрос люблю смотреть на что? , прикрепляется к главной части при помощи союза как . Таким образом, две придаточные части в данном многочленном СПП характеризуют главную часть с различных сторон, между ними нет сочинительной связи - нельзя употребить сочинительный союз. Схема этого предложения:

Когда? на что?

Изъяснительн.

Когда как

Придаточные части при параллельном (неоднородном) подчинении могут разрывать главную часть, то есть находиться внутри глав-ной части. Например: Смотритель осведомился, куда надобно было ехать, и объявил, что лошади, присланные из Кистеневки, ожидали его уже четвертые сутки (А. Пушкин). Схема этого предложения:


Изъяснительн.

Изъяснительн.

О чем? что? (о чем?)

Куда? что?

Последовательное подчинение - такая связь придаточных в многочленном СПП, при которой первая придаточная часть относится к главной части, вторая придаточная - к первой придаточной, третья придаточная - ко второй придаточной и т.д., получается своего рода цепочка последовательного подчинения предикативных частей друг другу. Например: Он молчал, потому что не знал, что ответить . В этом предложении одна главная часть - Он молчал , к которой относится первая придаточная, отвечающая на вопрос он молчал по какой причине? - потому что не знал ; вторая придаточная - что ответить - относится к первой придаточной и отвечает на вопрос не знал чего? Схема этого предложения:

чего?

Изъяснительн.

Потому что

При последовательном подчинении одна придаточная часть может быть внутри другой, например: Известно, что, сколько бы осел ни рос, он не станет конем . Схема этого предложения:


Что несмотря на что?

Уступительн.

Сколько бы

В русском языке имеются такие многочлены СПП, в которых сочетаются различные способы связи придаточных частей с главной и друг с другом: Как ни владела собой Одинцова, как она ни стояла выше всяких предрассудков, но и ей было неловко, когда она явилась в столовую (И. Тургенев). В предложении сочетаются однородное соподчинение и параллельное (неоднородное) подчинение. Схема этого предложения:

несмотря на что? ,

Когда?

Как ни как ни когда

Еще ряд примеров:

Каждый раз, когда приближалась осень, начинались разговоры о том, что многое в природе устроено не так, как бы нам хотелось (К. Паустовский). В предложении сочетаются параллельное и последовательное подчинение. Схема этого предложения:

Когда? о чем?

Когда что не как?

.

Я подумал о том, что не знаю, где берег, и что, если бы сейчас остался один, совершенно не знал бы, куда плыть, чтобы причалить к санаторию (В. Солоухин). В предложении семь предикативных частей. Придаточные части связаны однородным соподчинением (первая и третья придаточные с главной частью), последовательным подчинением (вторая придаточная часть с первой и с главной; шестая придаточная часть с пятой придаточной, третьей и главной частью) и параллельным (неоднородным) подчинением (пятая и четвертая придаточные части с главной частью). Схема этого предложения:

,

О чем? о чем?

Что что при каком усл? чего?

С какой целью?

где если куда
Знаки препинания в СПП с несколькими придаточными

Необходимо помнить следующие правила постановки знаков препинания в СПП с несколькими придаточными частями:

1. Придаточные части отделяются от главной и друг от друга запятыми.

2. При однородном соподчинении придаточных, связанных одиночным соединительным или разделительным союзом (и, или, либо ), запятая между придаточными не ставится. Например: Я заметил, что стало теплее и что ветер перестал дуть .

3. При последовательном подчинении придаточных частей со стечением подчинительных союзов и союзных слов включенная придаточная часть

а) выделяется с двух сторон запятыми, если присоединяется одиночным союзом, например: Врач сказал, что, если все будет в порядке, он скоро выпишет меня ;

б) не отделяется запятой от перового подчинительного союза, если присоединяется двойным подчинительным союзом (если…, то; если…, так; когда…, то; хотя…, но и др.); запятая ставится только в конце включенной придаточной части, например: Врач сказал, что если все будет в порядке, то он скоро выпишет меня .

Практикум

Упражнение 15. Докажите, что данные предложения являются многочленными сложноподчиненными.

1. Когда она говорила, ее голос поминутно вздрагивал, и вздрагивала ее рука, гладившая его голову. 2. Ромашову почудилось, что черные стволы дубов покачнулись в одну сторону, а земля поплыла в другую и что время остановилось. 3. Чаще же всего ему, точно неопытному игроку, проигравшему в один вечер все состояние, вдруг представлялось с соблазнительной ясностью, что вовсе ничего не было неприятного, что красивый подпоручик Ромашов отлично прошелся в церемониальном марше перед генералом, заслужил общие похвалы и что он сам теперь сидит вместе с товарищами в светлой столовой офицерского собрания, и хохочет, и пьет красное вино. 4. Когда я вошел, Борис обернулся медленно, и на лице у него было какое-то ровное, умиротворенное, детское выражение. 5. Просто-напросто я решил свести его в какое-нибудь место злачное, где пьют и танцуют, где люди сами не знают, что делают, но уверены, что веселятся, и этой уверенностью заражают других. 6. Пятые этажи тонули во мгле, которая, точно обвисшее брюхо черной змеи, спускалась в коридор улицы и затаилась и замерла, нависнув, как будто приготовилась кого-то схватить... 7. Для Ромашова вдруг сразу отверзлась целая бездна практической мудрости, скрытой в этой бесхитростной притче, которую он знал и понимал с тех пор, как выучился читать. 8. Но когда полковник заговорил о его матери, кровь вдруг горячим, охмеляющим потоком кинулась в голову Ромашову, и дрожь мгновенно прекратилась. 9. Так как все эти помещения, кроме столовой, были обыкновенно необитаемы и никогда не проветривались, то в них стоял сыроватый, кислый, нежилой воздух, к которому примешивался особый запах от старой ковровой обивки, покрывавшей мебель. 10. Он не без некоторого стыда понимал теперь, что многое в этом очаровании было почерпнуто из чтения французских плохих романов, в которых неизменно описывается, как Густав и Арман, приехав на бал в русское посольство, проходили через вестибюль. 11. - Суд общества офицеров N-ского пехотного полка, в составе - следовали фамилии и чины судей - под председательством подполковника Мигунова, рассмотрев дело о столкновении в помещении офицерского собрания поручика Николаева и подпоручика Ромашова, нашел, что, ввиду тяжести взаимных оскорблений, ссора этих обер-офицеров не может быть окончена примирением и что поединок между ними является единственным средством удовлетворения оскорбленной чести и офицерского достоинства (А.И. Куприн).

Упражнение 16. Охарактеризуйте сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными, определите вид связи придаточных с главной частью (однородное соподчинение, неоднородное (параллельное) или последовательное подчинение).

1. Сейчас же за окном начинался сад, где во множестве росли черешни, все белые от цветов, круглые и кудрявые, точно стадо белоснежных овец, точно толпа девочек в белых платьях. 2. Младшие офицеры, совсем по-школьнически, опаздывали на занятия и потихонечку убегали с них, если знали, что им за это не достанется. 3. Ромашов глядел в седое, красное, раздраженное лицо и чувствовал, как у него от обиды и от волнения колотится сердце и темнеет перед глазами. 4. И пока он шел к себе, пока ложился в постель, пока засыпал, он верил тому, что ему будет легко сдержать свое слово. 5. - Если придут от Петерсонов, скажешь, что подпоручик ушел, а куда - неизвестно. 6. В то время как денщик Николаевых снимал с него грязные калоши и очищал ему кухонной тряпкой сапоги, а он протирал платком запотевшие в тепле очки, поднося их вплотную к близоруким глазам, из гостиной послышался звонкий голос Александры Петровны. 7. Ромашову показалось, что голос у него какой-то чужой и такой сдавленный, точно в горле что-то застряло. 8. И вдруг, вся оживившись, отнимая из рук подпоручика нитку, как бы для того, чтобы его ничто не развлекало, она странно заговорила о том, что составляло весь интерес, всю главную суть ее теперешней жизни. 9. Тотчас же после ужина Николаев, который ел так же много и усердно, как и занимался своими науками, стал зевать... 10. … И когда этот момент наступил, то он до такой степени весь ушел душой в это очаровательное пожатие, что не слышал, как Шурочка ему сказала, [чтобы он не забывал их]. 11. - И вот я делаю вещи, к которым у меня совершенно не лежит душа, исполняю ради животного страха жизни приказания, которые мне кажутся порой жестокими, а порой бессмысленными. 12. Все, что я видел, о чем читал или слышал, - все оживляется во мне, все приобретает необычайно яркий свет и глубокий, бездонный смысл. 13. Он стал с особенной горячностью, комичность которой усиливалась его хохлацким говором, убеждать меня, что в его лице даровитый, широкий провинциальный юг побеждает анемичный, бестемпераментный, сухой столичный север. 14. Может быть, это происходит оттого, что вообще человек бодрый и самоуверенный в такой же степени умеет подчинить себе судьбу, в какой степени судьба вертит и швыряет в разные стороны людей растерянных и слабых. 15. Кончилось все тем, что он представил своему начальству такую схему движения пассажирских и товарных поездов, которая совмещала в себе и простоту, и наглядность, и многие другие практические удобства. 16. Когда я его спрашивал, для чего это ему нужно, он отвечал с лукавым простодушием. 17. Однако, хотя я сразу узнал его голос с этими гортанными, мягкими «г», с провинциальной широтой диапазона, - я не могу сказать, чтобы в первый момент я особенно сильно обрадовался. 18. Я вынужден был ему напомнить, что все жильцы в номерах еще спят, что перегородки сделаны из папье-маше и что мне не хотелось бы выслушивать от хозяйки замечания. 19. Она искоса посматривала на Бориса с таким же выражением недоверия и тревоги, как глядела бы лошадь, которую ввели в комнату (А.И. Куприн).

Упражнение 17. Проанализируйте сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными; начертите их схемы. Выделите подчинительные союзы и союзные слова, охарактеризуйте их значение и функцию в предложении.

1. Далеко вперед, до самого вокзала, откуда ждали корпусного командира, тянулась цепь махальных, которые должны были сигналами предупредить о прибытии начальства. 2. Посмотрев роту, генерал удалял из строя всех офицеров и унтер-офицеров и спрашивал людей, всем ли довольны, получают ли все по положению, нет ли жалоб и претензий. 3. На секунду ему кажется, что это музыка обдает его волнами такого жгучего, ослепительного света и что медные, ликующие крики падают сверху, с неба, из солнца. 4. Это случилось от того, что подпоручик, упоенный своим восторгом и своими пылкими мечтами, сам не заметил того, как шаг за шагом передвигался от середины вправо, наседая в то же время на полуроту, и, наконец, очутился на ее правом фланге, смяв и расстроив общее движение. 5. Молодой офицер по опыту знал, как тяжело переживать подобные минуты, когда слова, много раз повторяемые, точно виснут без поддержки в воздухе и когда какой-то колючий стыд заставляет упорно и безнадежно к ним возвращаться. 6. - Он вам таких вещей наговорит, что не будете знать, куда деваться. 7. Они вошли в маленькую голую комнату, где буквально ничего не было, кроме низкой походной кровати, полотно которой повисло, точно дно лодки, да ночного столика с табуреткой. 8. Подъезжая около пяти часов к дому, который занимали Николаевы, Ромашов с удивлением почувствовал, что его утренняя радостная уверенность в успехе нынешнего дня сменилась в нем каким-то странным, беспричинным беспокойством. 9. - Я слышала, какая-то легенда говорит, что бог создал сначала всех людей целыми, а потом почему-то разбил каждого на две части и разбросал по свету. 10. И вдруг опять он увидел, точно в горячечном сне, что все, кто были в комнате, сразу закричали, забегали, замахали руками. 11. Ромашов видел, как постепенно бледнело его лицо и как в глазах его разгорался зловещий желтый блеск. 12. И когда они уже сидели рядом и Ромашов, наклоняясь вправо, глядел, как лошади стройным галопом, вскидывая широкими задами, вывозили экипаж на гору, Бек-Агамалов ощупью нашел его руку и крепко, больно и долго сжал ее. 13. Когда Ромашов, обходя стол, приблизился к нему, Николаев быстро взглянул на него и тотчас же отвернулся, чтобы не подать руки, и с преувеличенным интересом заговорил с своим соседом. 14. До сих пор он совсем не замечал, точно забыл, что в правой руке у него все время находится какой-то посторонний предмет. 15. Он чувствовал себя таким затравленным, неловким и растерянным, как бывало с ним только в ученические годы на экзаменах, когда он провалился. 16. Как это скверно, когда не ты ведешь мысль, а она тебя ведет. 17. Не страшитесь никого во всей вселенной, потому что над вами никого нет и никто не равен вам. 18. - И подумайте, как осмелюсь я тогда оскорбить, толкнуть, обмануть человека, в котором я чувствую равного себе, светлого бога? 19. Жизнь похожа на огромное здание с тысячами комнат, в которых свет, пение, чудные картины, умные, изящные люди, смех, танцы, любовь - все, что есть великого и грозного в искусстве. 20. - Неужели вы думаете, что мой муж был так великодушен после вашей драки, что удержался от удовольствия рассказать мне, откуда вы приехали тогда в собрание? 21. Если я только могу, я сделаю все, что ты хочешь. 22. Ромашов стоял и слушал до тех пор, пока не скрипнула калитка и не замолкли тихие шаги Шурочки. 23. Это было зимою, в семь часов утра, когда на петербургских улицах еще горят фонари, а усталые клячи влекут по домам спящих ночных извозчиков (А.И. Куприн).

Упражнение 18. Расставьте недостающие знаки препинания; определите вид сложноподчиненных предложений; начертите их схемы.

l. Bce вещи и лица которые я вызываю стоят передо мною так рельефно и так восхитительно ясно точно я вижу их в камере-обскуре. 2. Сначала когда я впервые испытал этот судный подъем внутренней жизни я думал что это - само вдохновение. 3. Ромашов поглядел ему вслед на его унылую узкую и длинную спину и вдруг почувствовал что в его сердце, сквозь горечь недавней обиды и публичного позора, шевелится сожаление к этому одинокому огрубевшему, никем не любимому человеку у которого во всем мире остались только две привязанности: строевая красота своей роты и тихое уединенное ежедневное пьянство по вечерам - «до подушки» как выражались в полку старые запойные бурбоны. 4. Со странным очарованием взволнованно следил он как к станции стремительно выскочив из-за поворота подлетал на всех парах этот поезд состоявший всего из пяти новеньких блестящих вагонов как быстро росли и разгорались его огненные глаза бросавшие вперед себя на рельсы светлые пятна и как он уже готовый проскочить станцию мгновенно с шипением и грохотом останавливался - «точно великан, ухватившийся с разбегу за скалу...» 5. Но когда, пройдя десять шагов Ромашов внезапно обернулся назад чтобы еще раз встретить взгляд красивой дамы он увидел что и она и ее спутник с увлечением смеются глядя ему вслед. 6. …И чудилось что в этом далеком и сказочном городе живут радостные ликующие люди вся жизнь которых похожа на сладкую музыку у которых даже задумчивость даже грусть - очаровательно нежны и прекрасны. 7. Вот он приезжает сюда - изящный снисходительно небрежный корректный и дерзко-вежливый, как те офицеры генерального штаба которых он видел на прошлогодних больших маневрах и на съемках. 8. Ромашов часто разговорил с Гайнаном о его богах о которых впрочем сам черемис имел довольно темные и скудные понятия а также в особенности о том как он принимал присягу на верность престолу и родине (А.И. Куприн).

Упражнение 19. Охарактеризуйте сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными по следующей схеме:

1. Подчеркните грамматические основы, второстепенные, члены предложения; обозначьте номера предикативных частей.

II

III

1) по функции,

3) по количеству предикативных частей: предложение сложное, так как состоит из... предикативных частей, союзное, сложноподчиненное, многочленное;

4) по способу связи придаточных частей с главной и друг с другом: с однородным соподчинением, параллельным (неоднородным) подчинением, последовательным подчинением;

IV . Дайте краткую характеристику каждой придаточной части:

а) вид придаточной;

б) что характеризует (всю главную часть в целом или одно слово в ее составе);

в) на какой вопрос отвечает;

г) чем присоединяется.

V . Дайте сравнительную характеристику всех предикативных частей многочленного сложноподчиненного предложения по наличию главных членов, по наличию второстепенных членов, по полноте структуры, по осложненности.

1. Ромашову вдруг показалось, что сияющий майский день сразу потемнел, что на его плечи легла мертвая, чужая тяжесть, похожая на песчаную гору, и что музыка заиграла скучно и глухо. 2. Он как будто не знал раньше цены свободе и теперь сам удивлялся тому, как много счастья может заключаться в простой возможности идти, куда хочешь, повернуть в любой переулок, выйти на площадь, зайти в церковь и делать это не боясь, не думая о последствиях. 3. В другое время он ни на секунду не задумался бы над тем, чтобы убежать из дому на весь день, хотя бы для этого пришлось спускаться по водосточному желобу из окна второго этажа. 4. Но когда Ромашов глядел на удаляющийся в пыли белый, крепкий затылок Николаева, он вдруг почувствовал себя таким оставленным всем миром и таким внезапно одиноким, как будто от его жизни только что отрезали что-то самое большое, самое главное. 5. Ему казалось, что если он сейчас пошевелится, то все сидящие в столовой заметят это и высунутся из окон. 6. - Ромашов, дорогой мой, если бы животные, например, собаки, обладали даром понимания человеческой речи и если бы одна из них услышала вчера Дица, ей-богу, она ушла бы из комнаты от стыда. 7. С удивлением, с тоской и ужасом начинал Ромашов понимать, что судьба ежедневно и тесно сталкивает его с сотнями этих серых Хлебниковых, из которых каждый болеет своим горем и радуется своим радостям, но что все они обезличены и придавлены собственным невежеством, общим рабством, начальническим равнодушием, произволом и насилием. 8. И ужаснее всего была мысль, что ни один из офицеров, как до сих пор и сам Ромашов, даже и не подозревает, что серые Хлебниковы с их однообразнопокорными и обессмысленными лицами - на самом деле живые люди, а не механические величины, называемые ротой, батальоном, полком. 9. Теперь, когда у Ромашова оставалось больше свободы и уединения, все чаще и чаще приходили ему в голову непривычные, странные и сложные мысли, вроде тех, которые так потрясли его месяц тому назад. 10. Он уже знал теперь твердо, что не останется служить в армии и непременно уйдет в запас, как только минуют три обязательных года, которые ему надлежало отбыть за образование в военном училище. 11. Также поражало его, - когда он вдумывался поглубже, - то, что огромное большинство интеллигентных профессий основано исключительно на недоверии к человеческой честности и таким образом обслуживает человеческие пороки и недостатки. 12. Ромашову казалось, что все сегодняшние происшествия следуют одно за другим без перерыва и без всякой связи, точно перед ним разматывалась крикливая и пестрая лента с уродливыми, нелепыми, кошмарными картинами (А.И. Куприн).

Вопросы для самоконтроля

    Каковы структурно-семантические особенности СПП с несколькими придаточными?

    В чем различия соподчинения, параллельного (неоднородного) и последовательного подчинения придаточных частей?

    Каковы правила постановки знаков препинания в СПП с несколькими придаточными частями?

БЕССОЮЗНЫЕ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Бессоюзные сложные предложения (БСП) представляют собой одно из звеньев синтаксической системы русского языка.

Бессоюзным называется такое сложное предложение, части которого объединены в одно структурное и смысловое целое без помощи союзов и союзных слов, с помощью интонации и соотношения форм вида и времени глаголов-сказуемых. Например: Зима не даром злится, прошла ее пора - весна в окно стучится и гонит со двора (Ф. Тютчев).

В отличие от сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, бессоюзные сложные предложения характеризуются рядом особых структурно-семантических признаков:

1) отсутствием союзов и союзных слов между предикативными частями;

2) особыми ритмико-интонационными средствами (более дли-тельными паузами, интонацией перечисления, противопоставления, обусловленности, пояснения, присоединения между предикатными частями), например: За окном неслись облака, ярко светило солнце (перечислительная интонация); Все хотели солнца - оно не показывалось (противительная интонация); Умей быть другом - найдешь друга (интонация обусловленности); Было ясно: мы опоздали (интонация пояснения);

3) наличием особых синтаксических элементов в предикативных частях БСП:

а) имен существительных в первой предикативной части, содержание которых раскрывает вторая часть БСП: Жизнь обладает одним чудесным свойством: она, как хлеб, не приедается (Д. Гранин);

б) местоименных слов в первой предикативной части (так, таков, что, как, иногда в сочетании с частицей вот ), предупреждающих о последующем разъяснении, например: Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами (А. Грибоедов); Мы решили вот так: ты поедешь в деревню.

Структурное и смысловое единство предикативных частей БСП, как и других типов сложных предложений, создается также:

Координацией видо-временных форм глаголов-сказуемых в предикативных частях БСП, которые определяются смысловыми отношениями между предикативными частями;

Возможным наличием общего для всех предикативных частей члена (детерминанта): В лесу еще светло, воздух чист и прозрачен, птицы болтливо лепечут, молодая трава блестит веселым блеском изумруда (И. Тургенев);

Возможной неполнотой одной из предикативных частей: Я знал: в ржаной ковриге скрыта всей доброты земной душа (Н. Ры-ленков); Труд человека кормит - лень - портит ; Справа был болотистый лес, слева - красноватые столбы утесов (Г. Седов);

Порядком расположения частей БСП, который может быть свободным (Спряталось солнце, подул ветерок. - Подул ветерок, спряталось солнце ) или фиксированным (закрепленным): Биться в одиночку - жизни не перевернуть (Н. Островский).

Разнообразны грамматические значения БСП: в одних из них выражаются простейшие отношения явлений действительности, в других - очень сложные; различают БСП с однотипными по грамматическому значению частями (БСП однородного состава) и БСП с разнотипными по грамматическому значению частями (БСП неоднородного состава).

БСП ОДНОРОДНОГО СОСТАВА имеют равноправные в смысловом отношении, однотипные по значению предикативные части. Среди таких предложений выделяют: 1) БСП со значением перечисления (одновременности или последовательности событий), 2) БСП со значением сопоставления или противопоставления фактов, действий.

1. БСП со значением перечисления обозначают факты, события, явления, которые происходят одновременно или сменяют друг друга, например: Закат уже начал темнеть, кое-где на небе зажглись первые звезды, на смену усталому дню торжественно спустилась ночь (К. Арсеньев); Вот уж снег последний в поле тaem, теплый пар восходит от земли (А. Толстой). Для таких предложений характерны:

а) перечислительная интонация - несильное и равномерное понижение тона в конце каждой части, небольшие паузы между частями, интонация законченного сообщения (понижение тона) в последней предикативной части;

б) открытость структуры, способность быть не только минимальными, но и многочленными;

в) координация форм глаголов-сказуемых: одновременность событий выражают глаголы несовершенного вида, например: Свет-леет воздух, видней дорога, яснеет небо, белеют тучи, зеленеют поля (И. Тургенев); последовательность событий чаще выражают формы совершенного вида глаголов, например: Затрещали кусты, заметались вершины маленьких сосенок, заскрипел, оседая, наст (Б. Полевой) или различные видо-временные формы глаголов-ска-зуемых, например: Замолкнул гром, шуметь гроза устала, светлеют небеса (А. Толстой);

г) возможность употребления детерминирующего члена предложения: С той поры у меня пропало желание разговаривать с ним, я стал избегать его (М. Горький);

д) относительно свободный порядок расположения частей (но фиксированный при изображении событий, последовательно сменяющих друг друга);

е) структурный параллелизм предикативных частей (особенно при описании событий, происходящих одновременно): Поет море, гудит город, ярко сверкает солнце (М. Горький);

ж) постановка на письме запятой или точки с запятой между предикативными частями;

з) стилистическая нейтральность;

и) функционально-семантическая соотносительность со слож-носочиненными предложениями с соединительными отношениями: Прошла гроза, вновь засияло солнце (Прошла гроза и вновь засияло солнце ).

2. БСП со значением сопоставления содержат сопоставление или противопоставление явлений, фактов, действий, например: Несказанному слову сам хозяин, сказанное слово - общее достояние.

а) сопоставительная интонация: значительное повышение голоса (тона) в конце первой предикативной части и понижение в конце второй, логическое ударение на опорных для сопоставления словах, значительная пауза между предикативными частями;

б) закрытость структуры, минимальность;

в) возможность употребления детерминирующего обстоятельственного члена: Сегодня я иду в кино, подруга - в театр ;

г) относительно свободный порядок расположения предикативных частей;

д) структурный параллелизм предикативных частей, при этом употребление антонимичных слов в предикативных единицах: Лето припасает - зима поедает ;

е) возможная неполнота второй части: Не мудрено голову срубить, мудрено приставить ;

ж) постановка на письме запятой или тире между предикативными частями;

з) большая распространенность в пословицах и поговорках, афоризмах (в разговорном и публицистическом стилях);

и) соотносительность со сложносочиненными предложениями с противительно-сопоставительными отношениями (с союзами а, но, да, однако, зато и др.): Источник утоляет жажду - доброе слово оживляет сердце; Служить бы рад - прислуживаться тошно (А. Грибоедов); Незнание - не порок, нежелание узнать - большой порок .

БСП НЕОДНОРОДНОГО СОСТАВА обозначают взаимообусловленные явления, события. Предикативные части таких БСП неоднородны, неравноправны, разнотипны по значению и функции: одна из них (или несколько) в смысловом отношении зависит от другой, например: Назвался груздем - полезай в кузов (первая часть этого предложения называет условие того, о чем говорится во второй части); Поистине великие люди всегда просты: их поступки всегда безыскусны (вторая часть предложения раскрывает содержание первой, конкретизирует его, аргументирует утверждение (тезис), содержащееся в первой части).

В БСП неоднородного состава выражаются различные грамматические значения, то есть смысловые отношения между предикативными единицами: значения пояснения, обусловленности, причинно-следственные.

1. В БСП с отношениями пояснения вторая часть раскрывает, поясняет содержание первой (пояснение может быть изъяснительного или определительного характера): Вдруг я чувствую: кто-то берет меня за плечо и толкает (И. Тургенев); Ей представлялась картина: хрупкая ладья несется по течению (В. Вересаев).

Для таких предложений характерны:

а) пояснительная интонация (предупреждающее понижение голоса в конце первой предикативной части, значительная, напряженная пауза; произнесение второй части спокойным, более низким тоном);

б) закрытость структуры, ее минимальность;

в) закрепленный порядок следования частей: на первом месте - поясняемая часть, на втором - поясняющая;

г) возможная неполнота первой (поясняемой) части: И сразу стало заметно: человек нездоров (В. Ажаев);

д) возможное наличие в первой (поясняемой) части поясняемых слов: глаголов-сказуемых со значением речи, мысли, чувства, восприятия, действия (прислушался, оглянулся, подумал, показалось и др.), слов категории состояния, имен существительных, субстантивированных слов, требующих пояснения: Жаль, я дневников не вел. Я помню чудное мгновенье: передо мной явилась ты... (А. Пушкин); Теперь им предстояло самое трудное: они должны были покинуть товарища (А. Фадеев); слов и словосочетаний обобщающего значения (следующее, вот что, весь, всякий, то есть, тогда, так и др.): Весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет (Н. Гоголь);

е) постановка на письме двоеточия или запятой между предикативными частями;

ж) стилистическая нейтральность;

з) соотносительность со сложноподчиненными предложениями с придаточными изъяснительными, определительными.

2. БСП с отношениями обусловленности выражают обусловленность содержания второй части содержанием первой: первая часть выражает условие, а вторая - его следствие: Любишь кататься - люби и саночки возить (Посл.). Умей быть другом - найдешь друга (Посл.).

Для таких предложений характерны:

а) интонация обусловленности (сильный подъем тона на логически ударном слоге первой части, значительная пауза между предикативными частями и ровное, спокойное произнесение второй части);

б) закрытость структуры, невозможность быть многочленной;

в) закрепленный порядок следования частей: на первом месте располагается часть, выражающая условие, на втором - часть, выражающая следствие;

г) активное употребление односоставных обобщенно-личных, неопределенно-личных, инфинитивных и номинативных предложений в качестве предикативных частей: Волков бояться - в лес не ходить; Лес рубят - щепки летят; Будут ругаться - не бойся ;

д) возможное употребление во второй части указательных слов так, тогда и др.: Позовут вас - тогда пойдете ;

е) постановка на письме тире или запятой между предикативными частями;

ж) разговорная окрашенность;

з) соотносительность со сложноподчиненными предложениями с придаточными условия и времени.

3. БСП с причинно-следственными отношениями в одной из предикативных частей называют причину того, о чем говорится в другой части, выражающей следствие: Печален я: со мною друга нет (А. Пушкин). Вторая часть этого предложения выражает причину того, о чем говорится в первой части - причину печали автора. Я умираю - мне не к чему лгать (И. Тургенев). Первая часть этого предложения выражает причину того, о чем говорится во второй части.

Для таких предложений характерны:

а) особая объяснительная интонация (произнесение той части, в которой выражается следствие, с особым, предупреждающим, понижением голоса; значительная, так называемая предупредительная, пауза; спокойное произнесение той части, в которой выражается причина);

б) координация видо-временных форм глаголов-сказуемых: глаголы-сказуемые могут иметь форму изъявительного, сослагательного или повелительного наклонения, форму инфинитива, а временной план причинной части предшествует временному плану следственной части: Любите книгу: она поможет вам разобраться в пестрой путанице мыслей, она научит вас уважать человека (М. Горький);

в) закрытость структуры, ее минимальность, невозможность быть многочленной;

г) постановка на письме двоеточия или тире (при выражении в первой предикативной части причины, а во второй - следствия);

д) экспрессивность, разговорный характер;

е) соотносительность со сложноподчиненными предложениями с придаточными причины или следствия: Я доверяю любящим сердцам: они великодушны (К. Паустовский) (Ср.: Я доверяю любящим сердцам, потому что они великодушны ); Тут силы меня оставили - я стала плакать, кричать (Ф. Достоевский) (Ср.: Тут силы меня оставили, так что (вследствие чего, поэтому) я стала плакать, кричать. - Так как силы меня оставили, я стала плакать, кричать ).

Особыми, контаминированными предложениями являются БСП с присоединительными отношениями, вторая часть которых содержит сообщение добавочного или оценочного характера по поводу того, о чем сказано в первой части: Картошка жарилась на сковороде, от нее шел острый, вкусный запах (К. Паустовский); Скоро начнется дождь - вы уж мне поверьте .

Для таких предложений характерны:

а) интонация вводности, с которой произносится вторая, добавочная часть;

б) закрытость, минимальность структуры;

в) закрепленный (фиксированный) порядок следования частей;

г) возможное наличие во второй части местоимений или местоименных наречий (тот, этот, он, они, там, туда, оттуда, вот что , слова «значит» и др.) которые указывают на отдельные члены первой предикативной части или на содержание первой части в целом;

д) постановка на письме запятой или тире между предикативными частями;

е) стилистическая окрашенность предложений: их употребимость в разговорной речи;

ж) функционально-семантическая соотносительность со слож-носочиненными или сложноподчиненными предложениями: Недавно получила письмо от друга, оно очень обрадовало меня (Ср.: Недавно получила письмо от друга, и оно очень обрадовало меня ); Первый раунд он проиграл - это было понятно всем (Ср.: Всем было понятно, что первый раунд он проиграл ); Она вышла в сад, там буйствовала сирень (Ср.: Она вышла в сад, где буйствовала сирень. Она вышла в сад, а там буйствовала сирень ).

Основные типы бессоюзных сложных предложений можно представить в следующем виде:

Однородного состава

Неоднородного состава


Перечислит.

Соп-против.

Прич.-след.

Обусловл.


Бессоюзные сложные предложения, имеющие открытую структуру, могут включать в свой состав более двух предикативных единиц, то есть быть многочленными (многокомпонентными) БСП: Впереди огромная лиловая туча медленно поднималась из-за леса, надо мной и мне навстречу неслись длинные, серые облака, ракиты тревожно шевелились и лепетали (И. Тургенев).

Многочленные БСП могут выражать:

1) один тип смысловых отношений между частями: Небо посветлело, показалось солнце, стало просыпаться все вокруг .

БСП состоит из трех предикативных единиц, между которыми перечислительные отношения;

2) разные смысловые отношения между предикативными единицами: Метель затихла, я выглянул в окно и увидел: все покрыто толстым слоем снега .

Схема этого предложения:

Это БСП состоит из трех предикативных единиц с перечислительными и пояснительными смысловыми отношениями между ними. Доминирующими отношениями являются перечислительные, поэтому в данном БСП однородного состава выделяется два смысловых компонента (I и II). Первый компонент представляет собой структуру простого предложения, второй - структуру БСП неоднородного состава с пояснительными смысловыми отношениями.

Практикум

Упражнение 20. Подберите к бессоюзным сложным предложениям синонимичные союзные (сложносочиненные или сложноподчиненные). Укажите а) бессоюзные сложные предложения однородного и б) неоднородного состава. Определите их грамматические значения (смысловые отношения между предикативными частями). Начертите схемы предложений.

1. Опять однообразно завизжала скрипка; загудел и задрожал бубен. 2. Прошу вас, слышите ли, я прошу вас: ни слова о жене и об анонимных письмах. 3. За ними помещались судьи, спинами к окнам; от этого их лица были темными. 4. Стол был совершенно пуст, только перед Дорошенкой, делопроизводителем суда, лежала стопочка бумаги. 5. Ноздри у него раздувались, грудь порывисто дышала. 6. Окно в Шурочкиной спальне было открыто; оно выходило во двор и было не освещено. 7. Тут же был и штабс-капитан Лещенко; он сидел у окна со своим всегдашним покорным и унылым видом. 8. Я уже не слышал за стеной его мелодичного мурлыканья; он уже не влетал ко мне бомбой в комнату по утрам; пропала его обычная разговорчивостью 9. Он едва успел раздеться - так ему хотелось спать. 10. В собрании теперь пустота; наверно, два подпрапорщика играют на скверном, маленьком бильярде, пьют пиво, курят и над каждым шаром ожесточенно божатся и сквернословят; в комнатах стоит застарелый запах плохого кухмистерского обеда - скучно!... 11. Они употребляли жирные белила и румяна, но неумело и грубо до наивности: у иных от этих средств лица принимали зловещий синеватый оттенок (А.И. Куприн).

Упражнение 21. Охарактеризуйте бессоюзные сложные предложения, указав а) количество предикативных частей, б) смысловые отношения между ними (перечислительные, противительно-сопоставительные, обусловленности, пояснительные, причинно-следственные, присоединительные). Прочтите предложения вслух, проанализируйте их интонационное оформление.

1. He было грязи, тоски, однообразия жизни, в теле чувствовалась бодрость, душа была светла и чиста и играла бессознательной радостью. 2. На их игру глядел, сидя на подоконнике, штабс-капитан Лещенко, унылый человек сорока пяти лет, способный одним своим видом навести тоску; все у него в лице и фигуре висело вниз с видом самой безнадежной меланхолии: висел вниз, точно стручок перца, длинный, мясистый, красный и дряблый нос; свисали до подбородка двумя тонкими бурыми нитками усы; брови спускались от переносья вниз к вискам, придавая его глазам вечно плаксивое выражение… 3. Приехал капитан Тальман с женой: оба очень высокие, плотные; она - нежная, толстая, рассыпчатая блондинка, он - со смуглым, разбойничьим лицом, с беспрестанным кашлем и хриплым голосом. 4. Появились новые, смелые, гордые люди; загораются в умах пламенные свободные мысли. 5. - Нет, подумайте, подумайте, Ромашов: кто вам дороже и ближе себя? 6. Смело ныряйте в жизнь, она вас не обманет. 7. И от него не стало темнее, только перед глазами всплыли похожие на сказочные озера черные овалы, окруженные голубым сиянием. 8. - Вы не нарочно искали ссоры - я знаю это. 9. С мороза от него так вкусно пахло яблоками и еще чем-то здоровым, крепким, усы и борода были мокры, лицо горело свежим румянцем, глаза блестели. 10. Но, кроме того, он имел постоянные уроки музыки - он был отличный музыкант, писал для газет статьи, и дельные статьи, по железнодорожным вопросам, пел по субботам и воскресеньям в известном церковном хоре, а также иногда и в оперных, и в опереточных хорах (А.И. Куприн).

Упражнение 22. Определите а) грамматические значения (смысловые отношения между предикативными частями) бессоюзных сложных предложений, б) средства, их выражения. Расставьте знаки препинания.

1. По его спине по рукам и ногам под одеждой по голому телу казалось бегали чьи-то холодные пальцы волосы на голове шевелились глаза резало от восторженных слез. 2. [В комнате] лампа с розовым колпаком-тюльпаном на крошечном письменном столе рядом с круглым торопливо стучащим будильником и чернильницей в виде ложа на стене вдоль кровати войлочный ковер с изображением тигра и верхового арапа с копьем жиденькая этажерка с книгами в одном углу в другом фантастический силуэт виолончельного футляра над единственным окном соломенная штора свернутая в трубку около двери простыня закрывающая вешалку с платьем. 3. Улыбка внезапно сошла с лица Александры Петровны лоб нахмурился. 4. - Только помните мы с вами не церемонимся. 5. Домой идти ему не хотелось даже было жутко и противно вспоминать о своей узкой и длинной об одном окне комнате со всеми надоевшими до отвращения предметами. 6. Сам Назанский без сюртука в нижней рубашке расстегнутой у ворота ходил взад и вперед быстрыми шагами по комнате его белая фигура и золотоволосая голова то мелькали в просветах окон то скрывались за простенками. 7. - Все на свете проходит - пройдет и ваша боль и ваша ненависть. 8. - Ах как все чудесно как все нежно и счастливо! 9. - У вас остается мысль воображение память творчество ведь и с этим можно жить (А.И. Куприн).

Упражнение 23. Проанализируйте бессоюзные сложные предложения по следующей схеме:

I . Подчеркните грамматические основы, второстепенные члены предложения, обозначьте номера предикативных частей.

II . Начертите схему предложения.

III . Охарактеризуйте предложение:

1) по функции,

2) по эмоциональной окрашенности,

3) по количеству предикативных частей (предложения сложное, т. к. состоит из... предикативных единиц, бессоюзное, минимальной структуры (или многочленное);

4) наличию синонимов среди союзных сложных предложений (каких именно: сложносочиненных или сложноподчиненных);

5) однородности или неоднородности состава;

6) смысловым отношениям между частями (грамматическому значению предложения): перечислительные, сопоста-вительные, пояснительные, обусловленности, причинно-след-ственные, присоединительные смысловые отношения;

7) средствам выражения смысловых отношений (интонации, порядку следования частей, наличию параллелизма предикативных частей, соотношению видо-временных форм глаголов-сказуемых).

IV. Дайте сравнительную характеристику предикативных частей по наличию главных членов, по наличию второстепенных членов, по полноте структуры, по осложненности.

1. - Да, это правда: я не люблю вас. 2. Сегодня от поручика Ковако зависело очень многое: по его жалонерам должны были выстроиться в безукоризненную нитку все шестнадцать рот полка. 3. Впереди, шагах в трехстах от строя, яркими разноцветными пятнами пестрели дамские платья, зонтики и шляпки: там стояли полковые дамы, собравшиеся поглядеть на парад. 4. У него в роте путем долгого, упорного труда был выработан при маршировке особый, чрезвычайно редкий и твердый шаг, причем солдаты очень высоко поднимали ногу вверх и с силою бросали ее на землю. 5. Его воловьи глаза расширились, лицо налилось кровью, в углах задрожавших губ выступила густая слюна. 6. Петерсон чуть-чуть улыбается одним углом рта - что-то скверное, неизменное, змеиное в улыбке. 7. Идти домой Ромашову не хотелось - там было жутко и скучно. 8. Там сверкали нестерпимым блеском мостовые из золотых плиток, возвышались причудливые купола и башни с пурпурными крышами, сверкали бриллианты в окнах, трепетали в воздухе яркие разноцветные флаги (А.И. Куприн).

Вопросы для самоконтроля

    Каковы структурно-семантические признаки бессоюзных сложных предложений?

    В чем различия БСП однородного и неоднородности состава?

    Каковы функционально-семантические отношения БСП с союзными сложными предложениями: сложносочиненными и сложноподчиненными?

    Какие смысловые отношения между предикативными частями (грамматические значения) характерны для бессоюзных сложных предложений однородного состава? Какие - для предложений неоднородного состава?

МНОГОКОМПОНЕНТНЫЕ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

С СОЮЗНОЙ И БЕССОЮЗНОЙ СВЯЗЬЮ,

С СОЧИНЕНИЕМ И ПОДЧИНЕНИЕМ ЧАСТЕЙ

В русской речи, особенно художественной, широко распространены сложные предложения, состоящие из нескольких предикативных частей, связанных между собой различными типами связи: сочинительной, подчинительной и бессоюзной - в различных их комбинациях. Такие многокомпонентные предложения с союзной и бессоюзной связью, с сочинением и подчинением частей называются сложными синтаксическими конструкциями (ССК), или усложненными сложными предложениями:

1. ССК с сочинительной связью между компонентами и подчинительной внутри компонентов . Например: Веревка хороша, если она длинна, а речь хороша, если она коротка . В данном предложении четыре предикативные части, связанные подчинительной и сочинительной связью. Основной (доминирующей) является сочинительная связь, которая осуществляется с помощью противительного союза а . Этот союз связывает две структуры сложноподчиненного предложения, то есть две смысловые части (два компонента) ССК: 1) Веревка хороша, если она длинна, 2) речь хороша, если она коротка . Это предложение повествовательное, невосклицательное, сложное, так как состоит из четырех предикативных частей, предложение с различными видами связи (с сочинением и подчинением), то есть сложная синтаксическая конструкция. Между компонентами сочинительная связь, сопоставительно-противитель-ные отношения, осуществляемые с помощью союза а . Первый компонент представляет собой структуру сложноподчиненного предложения минимального типа, расчлененного, так как придаточная часть условия (если она длинна Веревка хороша ), отвечает на вопрос при каком условии? ; присоединяется с помощью семантического союза если . Второй компонент представляет собой структуру сложноподчиненного предложения минимального типа, расчлененной структуры, так как придаточная часть со значением условия (если она коротка ) характеризует всю главную часть (речь хороша ), отвечает на вопрос при каком условии? , присоединяется с помощью семантического союза когда ?

Схема предложения:

при каком условии? при каком условии?


Если если

Предложение состоит из четырех предикативных частей, каждая из которых представляет собой структуру простого предложения, двусоставного, нераспространенного, полного (эллиптического, т.к. опущены связки в составных именных сказуемых), неосложненного.

2. СКК с сочинительной связью между компонентами и бессоюзной внутри компонентов . Например: Был зимний вечер, падал хлопьями снег, и не хотелось идти домой: так прекрасно было все вокруг . Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное, так как состоит из четырех предикативных частей, связанных различными видами связи (бессоюзной и сочинительной), следовательно, это сложная синтаксическая конструкция, состоящая из двух компонентов. Между компонентами сочинительная связь, соединительные отношения, осуществляемые с помощью соединительного союза и . Первый компонент (Был тихий зимний вечер, падал хлопьями снег ) представляет собой структуру бессоюзного сложного предложения минимального типа, соотносимого со сложносочиненным предложением, - это структура БСП однородного состава, с перечисленными смысловыми отношениями, которые выражаются перечисленной интонацией и соотношением видо-временных форм сказуемых. Второй компонент (не хотелось идти домой: так прекрасно было все вокруг ) представляет собой структуру бессоюзного сложного предложения минимального типа, соотносимого со сложноподчиненным предложением с придаточным причины, - это структура БСП неоднородного состава, с причинно-следственными смысловыми отношениями, которые выражает порядок следования частей, интонация. Схема этого предложения:


Предложение состоит из четырех предикативных частей, каждая из которых представляет собой структуру простого предложения, двусоставного, кроме третьего (односоставного, безличного), распространенного, полного, неосложненного.

3. ССК с бессоюзной связью между компонентами и подчинительной внутри компонентов (или одного из них) . Например: В лесу на прогулке иногда в раздумье о своей работе меня охватывает философский восторг: кажется, что решаешь мысленно судьбу всего человечества (М. Пришвин). Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное, так как состоит из трех предикативных частей, связанных различными видами связи (бессоюзной и подчинительной), следовательно, это сложная синтаксическая конструкция, состоящая из двух компонентов, связанных бессоюзной связью, с отношениями пояснения, которые осуществляются при помощи пояснительной интонации, порядка следования частей. Первый компонент (В лесу на прогулке иногда в раздумье о своей работе меня охватывает философский восторг кажется, что решаешь мысленно судьбу всего человечества ) представляет собой структуру сложноподчиненного предложения, минимального типа, нерасчлененного, так как придаточная изъяснительная часть поясняет сказуемое главной части кажется , отвечает на вопрос что? , присоединяется с помощью синтаксического союза что . Схема этого предложения:


Что?

Предложение состоит из трех предикативных частей, каждая из которых представляет собой структуру простого предложения, двусоставного, кроме третьего (односоставного, обобщенно-лично-го), распространенного, полного, кроме второго (контекстуально неполного: роль подлежащего выполняет придаточная часть), неосложненного.

4. ССК с бессоюзной связью между компонентами и сочинительной внутри компонентов. Например: Выяснилось: упряжки уже высланы, а отряду приказано идти вместе с орудиями прямо на вокзал... (А. Толстой). Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное, так как состоит из трех предикативных единиц, связанных различными видами связи (бессоюзной и сочинительной), следовательно, это сложная синтаксическая конструкция, состоящая из двух структурно-смысловых компонентов. Между компонентами бессоюзная связь, пояснительные отношения, которые осуществляются при помощи пояснительной интонации и порядка следования частей. Первый компонент (Выяснилось ) представляет собой структуру простого предложения. Второй компонент (упряжки уже высланы, а отряду приказано идти вместе с орудиями прямо на вокзал ) представляет собой структуру сложносочиненного предложения, двучленного, закрытой структуры, с сопоставительно-противительными смысловыми отношениями, которые осуществляются при помощи противительного союза а . Схема предложения:

Предложение состоит из трех предикативных частей, каждая из которых представляет собой структуру простого предложения, двусоставного, кроме третьего (односоставного, безличного), распространенного, кроме первого и второго, полного, кроме первого (контекстуально неполного: функцию отсутствующего в главной части подлежащего выполняют вторая и третья предикативные единицы), неосложненного.

5. ССК с сочинительной связью между компонентами и бессоюзной и подчинительной внутри компонентов . Например: Утром, когда я проснулся, ласковое апрельское солнце весело глядело во все окна моей комнаты, где-то любовно ворковали голуби, задорно чирикали воробьи, и с улицы доносился тот неопределенный шум, какой врывается в комнату с первой выставленной рамой (Д. Мамин-Сибиряк). Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное - состоит из шести предикативных единиц, связанных различными видами связи (подчинительной, бессоюзной и сочинительной), следовательно, это сложная синтаксическая конструкция, состоит из двух смысловых компонентов. Между компонентами сочинительная связь, соединительные отношения, которые осуществляются с помощью соединительного союза и .

Первый компонент (Утром, когда я проснулся, ласковое апрельское солнце весело глядело во все окна моей комнаты, где-то любовно ворковали голуби, задорно чирикали воробьи ) представляет собой структуру сложной синтаксической конструкции, состоящей из трех частей, связанных между собой бессоюзной связью, с перечисленными смысловыми отношениями, которые осуществляются при помощи перечислительной интонации и соотношения видо-временных форм глаголов-сказуемых. Первая часть первого компонента представляет собой структуру сложноподчиненного предложения минимального типа, расчлененной структуры, с придаточной времени, которая характеризует всю главную часть, отвечает на вопрос когда? , присоединяется при помощи семантического временного союза когда . Вторая и третья части первого компонента представляют собой структуры простых предложений.

Второй компонент ССК представляют собой структуру сложноподчиненного предложения минимального типа, нерасчлененного, с придаточной определительной, которая характеризует существительное " шум " в главной части, отвечает на вопрос какой? , присоединяется при помощи союзного слова какой . Схема предложения:


Когда? какой? когда какой

Предложение состоит из шести предикативных единиц, каждая из которых представляет собой структуру простого предложения, двусоставного, распространенного, полного, неосложненного.

Практикум

Упражнение 24. Выделить предикативные части в предложениях, определите характер связи между ними (сочинительная, подчинительная, бессоюзная), смысловые отношения и показатели этих отношений. Начертите схемы. С учетом семантики предложения определите основную (доминирующую) связь.

1. - Где-то играла музыка, ее не было видно, и мы с вами танцевали. 2. Теперь, поднявшись выше, он ясно видел ее глаза, которые стали огромными, черными и то суживались, то расширялись, и от этого причудливо менялось в темноте все ее знакомо-незнакомое лицо. 3. Младшие офицеры по положению должны были жить в лагерное время около своих рот в деревянных бараках, но Ромашов остался на городской квартире, потому что офицерское помещение шестой роты пришло в страшную ветхость и грозило разрушением, а на ремонт его не оказывалось нужных сумм. 4. Они плясали, но в этой пляске, как и в пении, было что-то деревянное, мертвое, от чего хотелось плакать. 5. В роте у него не дрались и даже не ругались, хотя и не особенно нежничали, и все же его рота по великолепному внешнему виду и по выучке не уступила бы любой гвардейской части. 6. При этом он скупо тратил слова и редко возвышал голос, но когда говорил, то солдаты окаменевали. 7. Товарищи относились к нему неприязненно, солдаты же любили воистину: пример, может быть, единственный во всей русской армии. 8. Точно шаловливые, смеющиеся дети, побежали толпой резвые флейты и кларнеты, с победным торжеством вскрикнули и запели высокие мерные трубы, глухие удары барабана торопили их блестящий бег, и не поспевавшие за ним тяжелые тромбоны ласково ворчали густыми, спокойными, бархатными голосами. 9. С проникновенной и веселой ясностью он сразу увидел и бледную от зноя голубизну неба, и золотой свет солнца, дрожавший в воздухе, и теплую зелень дальнего поля, - точно он не замечал их раньше, - и вдруг почувствовал себя молодым, сильным, ловким, гордым от сознания, что и он принадлежит к этой стройной, неподвижной, могучей массе людей, таинственно скованных одной незримой волей... 10. Ромашов и на них глядел теми же преданными глазами, но никто из свиты не обернулся на подпоручика: все эти парады, встречи с музыкой, эти волнения маленьких пехотных офицеров были для них привычным, давно наскучившим делом. 11. Он улыбнулся, и казалось, что его белые стиснутые зубы бросили отраженный свет на весь низ его лица и на маленькие черные, холеные усы... 12. Ромашов слышал только, как пронзительно свистнул разрезанный воздух, и тотчас же верхняя половина чучела мягко и тяжело шлепнулась на землю. 13. Говорил он, почти не повышая тона, но каждый звук его необыкновенного, знаменитого в дивизии голоса - голоса, которым он, кстати сказать, сделал всю свою служебную карьеру, - был ясно слышен в самых дальних местах обширного плаца и даже по шоссе. 14. Клубы, как военный, так и гражданский, находились в самом жалком, запущенном виде, и поэтому вокзал служил единственным местом, куда обыватели ездили частенько покутить и встряхнуться и даже поиграть в карты. 15. Никто из них никогда, даже мельком, не обращал внимания на Ромашова, но он видел в них кусочек какого-то недоступного, изысканного, великолепного мира, где жизнь - вечный праздник и торжество... 16. 3венел звонок, свистел паровоз, и сияющий поезд отходил от станции. 17. Она была без шляпы, и Ромашов быстро, но отчетливо успел разглядеть ее тонкий, правильный нос, прелестные маленькие и полные губы и блестящие черные волнистые волосы, которые от прямого пробора посредине головы спускались вниз к щекам, закрывая виски, концы бровей и уши (А.И. Куприн).

Упражнение 25. Укажите число предикативных единиц, входящих в каждое предложение. Определите смысловые отношения между предикативными частями. Начертите схемы предложений, выделите в них смысловые компоненты.

1. Сонная вода густо и лениво колыхалась под его ногами, мелодично хлопая о землю, а месяц отражался в ее зыбкой поверхности дрожащим столбом, и казалось, что это миллионы серебряных рыбок плещутся на воде, уходя узкой дорожкой к дальнему берегу, темному, молчаливому и пустынному. 2. Эта сторона была вся в черной тени, а на другую падал ярко-бледный свет, и, казалось, на ней можно было рассмотреть каждую травку. 3. Выемка уходила вниз, как темная пропасть; на дне ее слабо блестели отполированные рельсы. 4. Пусто, громадно и холодно было наверху, и казалось, что все пространство от земли до неба наполнено вечным ужасом и вечной тоской. 5. Так он говорил, и в то же время у него в самых тайниках души шевелилась лукаво-невинная мысль, что его терпеливая покорность растрогает и смягчит всевидящего бога, и тогда вдруг случится чудо, от которого все сегодняшнее - тягостное и неприятное - окажется лишь дурным сном. 6. В то же время Ромашов заметил, что солдат дрожит частой, мелкой дрожью: дрожала его голова, дрожали с тихим стуком челюсти. 7. Мир разделялся на две неравные части: одна - меньшая - офицерство, которое окружает честь, сила, власть, волшебное достоинство мундира и вместе с мундиром почему-то и патентованная храбрость, и физическая сила, и высокомерная гордость; другая - огромная и безличная - штатские, иначе шпаки, штафирки и рябчики; их презирали, считалось молодечеством изругать или побить ни с того ни с сего штатского человека, потушить об его нос зажженную папироску, надвинуть ему на уши цилиндр; о таких подвигах еще в училище рассказывали друг другу с восторгом желторотые юнкера. 8. В уме все складывалось отлично - картины выходили яркие, фигуры живые: фабула развивалась и укладывалась в прихотливо-правильный узор, и было необычайно весело и занимательно думать об этом. 9. Пока он писал, горячо и быстро, он сам не замечал этих недостатков, но стоило ему рядом с своими страницами прочитать хоть маленький отрывок из великих русских творцов, как им овладевало бессильное отчаяние, стыд и отвращение к своему искусству. 10. Иногда случалось, что, увлеченный этой новой для него страстной головной работой, он не замечал пройденного пути, и вдруг, приходя в себя и точно просыпаясь, он с удивлением видел, что находится в другом конце города. 11. - Я вас знаю хорошо, лучше, чем всех других, и я чувствую вашу душу. 12. Положим, останутся люди чуткие, с сердцем, но что они делают? 13. - Помните, я говорил вам как-то, что существует у века незримый и беспощадный гений человечества. 14. - Настанет время, и великая вера в свое Я осенит, как огненные языки святого духа, головы всех людей, и тогда уже не будет ни рабов, ни господ, ни калек, ни жалости, ни пороков, ни злобы, ни зависти. 15. Чудовище меня еще не ударило, но одна мысль о том, что оно меня может ударить, оскорбить мою любимую женщину, лишить меня по произволу свободы, - эта мысль вздергивает на дыбы всю мою гордость. 16. - О, конечно, это грубый пример, это схема, но в лице этого двухголового чудовища я вижу все, что связывает мой дух, насилует мою волю, унижает мое уважение к своей личности. 17. Брови генерала сердито дрогнули, но губы улыбнулись, и от этого все его лицо стало добрым и старчески-милым. 18. 3вук барабанов становился все тупее и тише, точно он опускался вниз под землю, вдруг на него налетела, смеясь и повалив его, веселая, сияющая, резко красивая волна оркестра. 19. Это подхватила темп полковая музыка, весь полк сразу ожил и подтянулся: головы поднялись выше, выпрямились стройнее тела, прояснились серые, усталые лица. 20. А слева блестят золотые поющие трубы оркестра, и Ромашов чувствует, что между генералом и музыкой протянулась невидимая волшебная нить, которую и радостно, и жутко перейти. 21. Пока подходили задние части, людям позволили стоять вольно, а офицеры сошли с своих мест, чтобы размяться и закурить из рукава. 22. Но вдруг ему вспомнились его недавние горделивые мечты о стройном красавце подпоручике, дамском восторге, об удовольствии в глазах боевого генерала - и стало так стыдно, что он мгновенно покраснел не только лицом, но даже грудью и спиной. 23. Офицеры не виделись около пяти дней, но теперь они почему-то не поздоровались при встрече, и почему-то Ромашов не нашел в этом ничего необыкновенного, точно иначе и не могло случиться в этот тяжелый, несчастный день. 24. - Ответьте мне прежде всего: интересует вас хоть сколько-нибудь то, что о ней говорят и сплетничают? 25. Ноги и руки у него вдруг страшно отяжелели, голова сделалась легкой и точно пустой, а сердце упало куда-то глубоко вниз и билось там огромными, болезненными толчками, сотрясая все тело. 26. До города оставалось еще шагов триста, и так как говорить было больше не о чем, то оба шли рядом, молча и не глядя друг на друга. 27. Прямые, четкие тени от домов и заборов резко делили мостовую пополам - одна половина была совсем черная, а друга масляно блестела гладким, круглым булыжником. 28. Ромашову, правда, почудилось, что кто-то белый мелькнул по неосвещенной комнате мимо окон, но ему стало почему-то страшно, и он не решился окликнуть Назанского (А.И. Куприн).

Упражнение 26. Рассмотрите сложные многочленные предложения с различными видами связи. Установите число предикативных единиц и виды отношений между ними, определите показатели этих отношений. Откорректируйте пунктуацию этих предложений.

1. Он стоял теперь перед Ромашовым и глядел ему прямо в лицо но по мечтательному выражению его глаз и неопределенной улыбке блуждавшей вокруг его губ было заметно что он не видит своего собеседника. 2. Золотые волосы падали крупными цельными локонами вокруг его высокого, чистого лба густая, четырехугольной формы, рыжая небольшая борода лежала правильными волнами точно нагофрированная и вся его массивная и изящная голова с обнаженной шеей благородного рисунка была похожа на голову одного из тех греческих героев или мудрецов великолепные бюсты которых Ромашов видел где-то на гравюрах. 3. Когда я был помоложе во мне жила одна греза влюбиться в недосягаемую необыкновенную женщину такую знаете ли с которой у меня никогда и ничего не может быть общего. 4. Письмо было написано крупным неровным тонким почерком который мог принадлежать только одной Александре Петровне - так он был своеобразен неправилен и изящен. 5. Они сразу поняли сотню вещей которые до сих пор таили про себя и весь их сегодняшний разговор принял вдруг какой-то особый глубокий точно трагический смысл. 6. - Письмо которое я вам показал написано сто лет тому назад и эта женщина живет теперь где-то далеко кажется в Закавказье. 7. Весь мир был светел и чист а посреди него - милые знакомые улицы Москвы блистали тем прекрасным сиянием какое можно видеть только во сне. 8. Теперь же он с тоской думал что впереди - целый день одиночества и в голову ему лезли все такие странные неудобные и ненужные мысли. 9. Между ними там и сям возвышались стройные прямые тополи с ветками молитвенно устремленными вверх в небо и широко раскидывали свои мощные купообразные вершины старые каштаны деревья были еще пусты и чернели голыми сучьями но уже начинали едва заметно для глаза желтеть первой пушистой радостной зеленью. 10. - Дверь открыта мне хочется идти куда хочу делать что хочу говорить, смеяться - а я сижу на нитке. 11. Умом он знал что ему нужно идти домой но по какому-то непонятному влечению он вернулся в столовую. 12. Осадчий густыми тягучими нотами аккомпанировал хору и казалось что все остальные голоса плавали точно в темных волнах в этих низких органных звуках. 13. Веткин прыгая со стола задел головой висячую лампу она закачалась огромными плавными зигзагами и тени от беснующихся людей то вырастая как великаны то исчезая под пол зловеще спутались и заметались по белым стенам и по потолку. 14. Среди этого чада Ромашов вдруг увидел совсем близко около себя чье-то лицо с искривленным кричащим ртом которое он сразу даже не узнал - так оно было перековеркано и обезображено злобой. 15. Он был бледен веки его глаз потемнели левая щека все время судорожно дергалась а над ней ниже виска синело большое пухлое пятно. 16. Мигунов - равнодушен он точно каменный но ему льстит непривычная роль главного судьи и та страшная власть и ответственность которые сопряжены с нею. 17. Он уже начал было угловато и стыдливо говорить о том раскаянии которое он испытывает за свое вчерашнее поведение но его прервал капитан Петерсон. 18. Ero спросили еще о нескольких незначительных подробностях и затем председатель объявил ему что он свободен. 19. Глаза глубоко ввалились и почернели вокруг виски пожелтели а щеки с неровной грязной кожей опустились и оплыли книзу и некрасиво обросли жидкими курчавыми волосами. 20. Там на одной стороне плотины стояла еврейская турбинная мукомольня огромное красное здание а на другой были расположены купальни и там же отдавались напрокат лодки. 21. - Подумайте если вы знаете твердо что не струсите если совсем твердо знаете то ведь во сколько раз тогда будет смелее взять и отказаться. 22. И важна здесь не боль не смерть не насилие не брезгливое отвращение к крови нет ужаснее всего то что вы отнимите у человека его радость жизни (А.И. Куприн).

Упражнение 27. Расставьте знаки препинания. Определите количество предикативных частей, смысловые отношения между ними.

1. Тополи окаймлявшие шоссе белые низкие домики с черепичными крышами по сторонам дороги фигуры редких прохожих все почернело утратило цвета и перспективу все предметы обратились в черные плоские силуэты но очертания их с прелестной четкостью стояли в смуглом воздухе. 2. Всего больнее было для него то что на него кричали совсем точно так же как и он иногда кричал на этих молчаливых свидетелей его сегодняшнего позора и в этом сознании было что-то уничтожавшее разницу положений что-то принижавшее его офицерское и как он думал человеческое достоинство. 3. Солдаты дерутся как львы они ни разу не поколебались хотя ряды их с каждой секундой тают под градом вражеских выстрелов. 4. Но полковник Шульгович в смятении он храбр - это бесспорно но его нервы не выдерживают этого ужаса. 5. Вот он уже сделал знак горнисту играть отступление вот уже солдат приложил рожок к губам но в эту секунду из-за холма на взмыленной арабской лошади вылетел начальник дивизионного штаба полковник Ромашов. 6. У него болела голова ломило спину а в душе была такая пустота точно там никогда не рождалось ни мыслей ни воспоминаний ни чувств: не ощущалось даже ни раздражения ни скуки а просто лежало что-то большое темное и равнодушное. 7. - Нет я сейчас думал о том что ничего не думаю, - значит все-таки какое-то колесо в мозгу вертелось. 8. И он до тех пор разбирался в этих нудных запутанных мыслях пока ему вдруг не стало почти физически противно как будто под черепом расплылась серая грязная паутина от которой никак нельзя было освободиться. 9. В уме это решение казалось твердым но где-то глубоко потаенно в душе почти не проникая в сознание копошилась уверенность что он сегодня как и вчера как делал это почти ежедневно в последние три месяца все-таки пойдет к Николаевым. 10. Но проходила ночь медленно и противно влачился день наступал вечер и его опять неудержимо тянуло в этот чистый светлый дом в уютные комнаты к этим спокойным и веселым людям и главное к сладостному обаянию женской красоты ласки и кокетства. 11. Час за часом пробегали как секунды и только потому что в столовой зажгли лампы Ромашов смутно понял что прошло много времени и наступила ночь. 12. У ворот собрания уже стояли пароконные фаэтоны но никто не знал откуда они взялись. 13. Впереди на скамейке помещался кто-то третий но лица его Ромашов никак не мог ночью рассмотреть хотя и наклонялся к нему бессильно мотаясь туловищем влево и вправо. 14. Быстро и сумбурно промелькнули в свете фонарей гнедые лошади скакавшие нестройным карьером кучер неистово вертевший над головой кнутом и четыре офицера которые с криком и свистом качались на своих сиденьях. 15. Он пошел через двор в комнату, которая называлась «офицерскими номерами» там всегда стоял умывальник. 16. Но в мыслях его не было никакой определенной чувственной цели - его отвергнутого одной женщиной властно стихийно тянуло в сферу этой неприкрытой откровенной упрощенной любви как тянет в холодную ночь на огонь маяка усталых иззябших перелетных птиц. 17. Огоньки то ныряли за деревья и невидимые дома то опять выскакивали наружу и казалось что там на долине бродит большая разбившаяся толпа какая-то фантастическая процессия с фонарями в руках. 18. На миг откуда-то пахнуло теплом и запахом полыни большая темная ветка зашелестела по головам и тотчас же потянуло серым холодом точно дыханием старого погреба. 19. В дверях стояло двое штатских - их узнали все офицеры в полку так как они бывали на вечерах в собрании один - чиновник казначейства а другой брат судебного пристава мелкий помещик оба очень приличные молодые люди. 20. Теперь Ромашов чувствовал что он уже не в силах сопротивляться ему но он уже не боялся его и говорил жалостливо и ласково притрагиваясь чуть слышно к плечу товарища. 21. Примешивалась к нему как отдаленный чуть слышный звук мысль о Шурочке но в этом совпадении не было ничего низкого оскорбительного а наоборот было что-то отрадное ожидаемое волнующее от чего тихо и приятно щекотало в сердце.

Упражнение 28. Проанализируйте сложные многокомпонентные предложения по следующей схеме:

I . Подчеркните грамматические основы (предикативные центры) и второстепенные члены предложения, обозначьте границы предикативных единиц.

II . Начертите схему предложения, определите основную (доминирующую) связь, выделите смысловые компоненты.

III . Охарактеризуйте предложение:

а) по функции;

б) по эмоциональной окрашенности;

в) по количеству предикативных единиц.

IV. Определите:

а) количество структурно-смысловых компонентов,

б) характер связи между ними (сочинительная или бес-союзная),

в) отношения между смысловыми компонентами.

V. Определите, структуру каких предложений представляют собой смысловые компоненты: структуру простого предложения, сложносочиненного, сложноподчиненного (минимального или многочленного), бессоюзного или сложной синтаксической конструкции).

V I . Охарактеризуйте структуру каждого смыслового компонента по соответствующей схеме.

V II . Дайте сравнительную характеристику структурных особенностей всех предикативных единиц (наличие главных, второстепенных членов предложения, полнота-неполнота структуры, осложненность-неосложненность).

1. Теперь танцевало много пар, и так как места не хватало, то каждая пара топталась в ограниченном пространстве: танцующие теснились и толкали друг друга. 2. - Это святой человек, я молюсь на него, и открыть ему все - значило бы убить его. 3. Все было кончено, но Ромашов не чувствовал ожидаемого удовлетворения, и с души его не спала внезапно, как он раньше представлял себе, грязная и грубая тяжесть. 4. Ее дыхание тепло и часто касалось щеки и губ Ромашова, и он ощущал, как под его рукой бьется ее сердце. 5. Став руками на концы брусьев, он в три приема раскачался, и вдруг, описав всем телом полный круг, так что на один момент его ноги находились прямо над головой, он с силой оттолкнулся от брусьев, пролетел упругой дугой на полторы сажени вперед, перевернулся в воздухе и ловко, по-кошачьи, присел на землю. 6. Мечтой его детства было иметь сенбернара; теперь же он мечтал только о должности батальонного адъютанта, чтобы приобрести лошадь. 7. Он чувствовал, что случилось это не вдруг, не сейчас, а когда-то гораздо раньше; очевидно, тревога нарастала в его душе постепенно и незаметно, начиная с какого-то ускользнувшего момента. 8. С ним происходили подобные явления и прежде, с самого раннего детства, и он знал, что, для того чтобы успокоиться, надо отыскать первоначальную причину этой смутной тревоги. 9. Однажды, промучившись таким образом целый день, он только к вечеру вспомнил, что в полдень, переходя на станции через рельсы, он был оглушен неожиданным свистком паровоза, испугался и, сам этого не заметив, пришел в дурное настроение; но - вспомнил, и ему сразу стало легко и даже весело. 10. Он говорил это радушно, с любезной улыбкой, но в его голосе и глазах Ромашов ясно уловил то же самое отчуждение, деланное и сухое выражение, которое он почти бессознательно чувствовал, встречаясь с Николаевым, все последнее время. 11. Ромашову очень хотелось ехать вместе с Шурочкой, но, так как Михин всегда был ему приятен и так как чистые, ясные глаза этого славного мальчика глядели с умоляющим выражением, а также и потому, что душа Ромашова была в эту минуту вся наполнена большим радостным чувством, - он не мог отказаться и согласился. 12. Багровые пятна пугливо затрепетали по вершинам дубов, и казалось, что деревья зашевелились, закачались, то выглядывая в красное пространство света, то прячась назад в темноту. 13. Садясь, он много раз с беспокойством оглядывался назад, ища глазами Шурочку, но так как из-за света костра ему трудно было присматриваться, то каждый раз его лицо напряженно морщилось и принимало жалкое, мучительное и некрасивое выражение. 14. 3атеяли было играть в горелки, но эта забава вскоре окончилась, после того как старшая Минихина, которую поймал Диц, вдруг раскраснелась до слез и наотрез отказалась играть. 15. Он сам не понимал, чего ожидает, но сердце его сладко и томно ныло от неясного блаженного предчувствия. 16. Где-то, я не знаю где, живут совсем, совсем другие люди, и жизнь у них такая полная, такая радостная, такая настоящая (А.И. Куприн).

Упражнение 29. Охарактеризуйте сложные предложения.

1. Простая истина, поговорка, общеизвестное изречение, смысл которого он давно уже механически знал, вдруг благодаря какому-то внезапному внутреннему освещению приобретали глубокое философское значение, и тогда ему казалось, что он впервые их слышит, почти сам открыл их. 2. Он никогда не делал этого раньше, но она бессознательно, точно подчиняясь той волне восторженной отваги, которая так внезапно взмыла в нем, не противилась его поцелуям и только глядела на него со смущенным удивлением и улыбаясь. 3. Ромашов из вежливости старался держаться боком, чтобы не теснить адъютанта, а тот как будто вовсе не замечал этого. 4. Слов не было слышно, но по сердитым раскатистым интонациям можно было догадаться, что полковник кого-то распекает с настойчивым и непреклонным гневом. 5. Потом Шульгович вдруг замолчал; послышался чей-то дрожащий, умоляющий голос, и вдруг, после мгновенной паузы, Ромашов явственно, до последнего оттенка, услышал слова, произнесенные со страшным выражением высокомерия, негодования и презрения. 6. Офицерское собрание занимало небольшой одноэтажный домик, который был расположен глаголем: в длинной стороне, шедшей вдоль улицы, помещались танцевальная зала и гостиная, а короткую, простиравшуюся в глубь грязного двора, занимали столовая, кухня и номера для приезжих офицеров. 7. Теперь это очарование прошло, и Ромашов знал, что навсегда. 8. Но, как ни короток был этот миг и как ни старался подпоручик уверить себя, что Раиса его не заметила, - все-таки он чувствовал тревогу; в выражении маленьких глаз его любовницы почудилось ему что-то новое и беспокойное, какая-то жестокая, злобная и уверенная угроза. 9. - Но представьте себе весь ужас мысли, что совсем, совсем ничего не будет: ни темноты, ни пустоты, ни холоду..., даже мысли об этом не будет, даже страха не останется! 10. Лодка едва подвигалась по воде, и это было заметно лишь по тому, как тихо плыли в обратную сторону зеленые берега. 11. - Смотрите: голубое небо, вечернее солнце, тихая вода - ведь дрожишь от восторга, когда на них смотришь; вон там, далеко, ветряные мельницы машут крыльями, зеленая кроткая травка, вода у берега - розовая, розовая от заката. 12. Вдоль стены у окна стояла узенькая, низкая, вся вогнувшаяся дугой кровать, такая тощая, точно на ее железках лежало всего одно только розовое пикейное одеяло; у другой стены - простой некрашеный стол и две грубых табуретки. 13. У каждого холостого офицера, у каждого подпрапорщика были неизменно точно такие же вещи, за исключением, впрочем, виолончели; ее Ромашов взял из полкового оркестра, где она была совсем не нужна, но, не выучив даже мажорные гаммы, забросил и ее, и музыку еще год тому назад. 14. От письма пахло знакомыми духами - персидской сиренью; капли этих духов желтыми пятнами засохли кое-где на бумаге, и под ними многие буквы расплылись в разные стороны. 15. Было темно, но сквозь мрак Ромашов видел, как и тогда в роще, что лицо Шурочки светится странным белым светом, точно лицо мраморной статуи. 16. Голос был у него теплый, нежный, чуть-чуть вибрирующий, и когда я его слышал, то каждый раз у меня что-то щекотало и вздрагивало в груди и хотелось беспричинно плакать. 17. Теперь я уже окончательно поверил в его победу над севером, но что-то необъяснимое, что-то тревожное не выходило из моей души, когда я думал о нем. 18. Дорогой он молчал, шел сутулый, безучастный, точно его вели по веревочке, и всякий вопрос мне приходилось повторять по два раза. 19. Пахло талым снегом, солнце светило застенчиво и робко, как улыбается помирившаяся женщина после слез. 20. Иногда одну из калош засасывало так сильно, что из нее выскакивала нога, и тогда Ромашову приходилось, балансируя на одной ноге, другой ногой впотьмах наугад отыскивать исчезнувшую калошу. 21. Он сказал это, думая, что у него выйдет весело и развязно, но вышло неловко и, как ему тотчас же показалось, страшно неестественно. 22. От острого стыда он покраснел, несмотря на темноту, все тело его покрылось сразу испариной, и точно тысячи иголок закололи его кожу на ногах и на спине. 23. Тотчас же ему припомнился весь сегодняшний вечер, и в разных словах, в тоне фраз, во взглядах, которыми обменивались хозяева, он сразу увидел много незамеченных им раньше мелочей, которые, как ему теперь казалось, свидетельствовали о небрежности и о насмешке, о нетерпеливом раздражении против надоедливого гостя. 24. Еще до женитьбы Зегржт, как и очень многие холостые офицеры, пристрастился к ручным женским работам, теперь же его заставляла заниматься ими крутая нужда. 25. Домашняя птица дохла от повальных болезней, комнаты пустовали, нахлебники ругались из-за плохого стола и не платили денег, и периодически, раза четыре в год, можно было видеть, как худой, длинный Зегржт с растерянным потным лицом носился по городу в отчаянии перехватить где-нибудь денег... (А.И. Куприн).

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ

СООТНОСИТЕЛЬНОСТЬ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Для выражения одной и той же мысли в русском языке существует несколько различных способов. Например: Если назвался груздем, полезай в кузов. - Кто назвался груздем, тот пусть лезет в кузов. - Назвался груздем - полезай в кузов и т. д. У говорящего, таким образом, появляется возможность выбора того или иного способа выражения мысли в каждой конкретной ситуации. Наличие в языке предложений различного грамматического строения, выражающих одинаковое, близкое значение, свидетельствует об асимметрии языкового знака.

В лингвистической литературе для обозначения отношений между несколькими конструкциями, с помощью которых можно выразить одно и то же значение, используются различные понятия: фор-мально-семантические, системные семантические соотношения, грам-матическая (синтаксическая) синонимия, трансформация, перефразирование, функционально-семантическая соотносительность и др.

Под системными семантическими соотношениями в синтаксисе понимаются регулярные возможности взаимного замещения предложений разных грамматических типов, совпадающих по семантическим компонентам.

Под трансформацией понимается закономерное изменение основной языковой модели, которое приводит к созданию вторичной языковой структуры, например, глагольная структура трансформируется в именную: Мы отдыхали на море, когда были каникулы. - Во время каникул мы отдыхали на море. - Наш отдых на море во время каникул .

Распространенным в науке о языке является мнение о синонимической соотносительности синтаксических единиц, выражающих одно и то же значение.

Впервые термин «синонимы» использовал в области грамматики, главным образом синтаксиса, А. М. Пешковский в 20-х годах XX века в связи с изложением принципов и приемов стилистического анализа художественной прозы, предложив изучать это явление как самостоятельный объект грамматики и стилистики. А. М. Пешковский видел синонимию в грамматике там, где есть возможность выбора различных грамматических средств для выражения одного и того же конкретного содержания высказывания. При этом лексическое наполнение конструкций остается неизменным. Выделение и описание синтаксических синонимов А. М. Пешковский считал более трудной работой, чем выделение словарных синонимов. Понятие «грамматический синоним» исследователь употребляет в широком смысле: синонимы близки по значению, создает синонимию любое грамматическое или лексическое средство, способное в какой-то мере изменить смысл единицы языка.

В ряде работ, появившихся вслед за возникновением термина «грамматическая синонимия», высказываются различные точки зрения на понимание сущности синтаксических синонимов, принципов и условий сопоставимости синтаксических единиц. Исследователи стремятся к полноте и точности определения этого понятия. Многие ученые говорят об обязательной одноструктурности синтаксических синонимов, их равновалентности (Е. И. Шендельс, И. И. Ковтунова и др.). По мнению В. Н. Сухотина, М.Ф. Палевской, А. А. Цоя, М. П. Одинцовой и ряда других ученых, синтаксические синонимы обязательно должны быть разноструктурны. О межуровневой синонимии говорит А.А. Брагина. Таким образом, одни из исследователей считают синтаксическими синонимами целые грамматические единицы, другие - части их, принимая за основу выделения синонимов либо тип значения, либо структуру предложения, либо учитывая и то и другое одновременно.

Объединяет все толкования термина «синтаксический синоним» мысль о функциональной (смысловой) близости синтаксических конструкций в речи, отличающихся по структуре, их взаимозаменяемости.

Но замена одного типа предложения другим не всегда обязательна. Объем значений у различных конструкций различен, имеются и какие-то оттенки значений - все это порой является препятствием для взаимозамены. В каждой конкретной ситуации мы выбираем одну из синтаксических форм исходя из коммуникативной установки, стилистических особенностей конструкции.

Соотносительными по функции и семантике (синонимичными) могут быть различные типы сложных предложений:

1) сложносочиненные и бессоюзные сложные предложения: Серебристый туман стоял над рекой, и было тихо вокруг. - Серебристый туман стоял над рекой, было тихо вокруг ;

2) сложносочиненные и сложноподчиненные предложения с придаточными определительными, пояснительными, следствия, условия, уступки, цели: Она так посмотрела, что я растерялся. - Она так посмотрела, и я растерялся; Отец позвонил, чтобы никто не волновался. - Отец позвонил, и никто не волновался ;

3) сложноподчиненные и бессоюзные сложные предложения: Чем обильнее роса, тем жарче будет завтрашний день. - Обильнее роса - жарче завтрашний день; Он почувствовал, как кто-то подошел сзади. - Он почувствовал: кто-то подошел сзади ;

4) сложноподчиненные, сложносочиненные и бессоюзные сложные предложения: Мы стояли на высоком берегу реки, откуда видны были широкие лесные дали. - Мы стояли на высоком берегу реки, и оттуда видны были широкие лесные дали. - Мы стояли на высоком берегу реки, оттуда видны были широкие лесные дали (Мы стояли на высоком берегу реки: оттуда видны были широкие лесные дали) .

Практикум

Упражнение 30. Замените следующие сложные предложения синонимичными предложениями других структурных типов.

1. Еще дальше красовалась большая бочка, и на ней, увитые виноградом и листьями хмеля, два безобразно толстые амура с красными лицами, жирными губами и бесстыдно маслеными глазами чокаются бокалами. 2. На другой стене изображался великосветский пикник времен первой половины XVIII столетия: графини и виконты в напудренных париках жеманно резвятся на зеленом лугу с барашками, а рядом, под развесистыми ивами, - пруд с лебедями, которых грациозно кормят кавалеры и дамы, сидящие в какой-то золотой скорлупе. 3. Проходили года, сменялись лакеи в кожаных нарукавниках, сменялись поставщики и развозчики пива, сменялись сами хозяева пивной, но Сашка неизменно каждый вечер к шести часам уже сидел на своей эстраде со скрипкой в руках и с маленькой беленькой собачкой на коленях, а к часу ночи уходил из Гамбринуса в сопровождении той же собачки Белочки, едва держась на ногах от выпитого пива. 4. Были греческие кофейни, где играли в домино и в шестьдесят шесть, и турецкие кофейни с приборами для курения наргиле и с ночлегом за пятачок; были восточные кабачки, в которых продавали улиток, креветок, мидии, больших бородавчатых чернильных каракатиц и другую морскую гадостью 5. Становилось как-то сонно и тихо в подземелье, только с улицы доносилось глухое рокотание города, да изредка лакеи осторожно побрякивали посудой за стеной на кухне. 6. Она [собачка] давно уже привыкла не подвывать музыке, но страстно-тоскливые, рыдающие и проклинающие звуки невольно раздражали ее: она в судорожных зевках широко раскрывала рот, завивая назад тонкий розовый язычок, и при этом на минуту дрожала всем тельцем и нежной черноглазой мордочкой. 7. Когда он слезал со своей эстрады, чтобы подойти к буфету, его разрывали на части. 8. Однажды зашла в Гамбринус кучка матросов-негров, которым, глядя на других, тоже очень захотелось попеть. 9. Из уважения к Сашке они не выгоняли посторонних, хотя и чувствовали себя хозяевами пивной и били тяжелые кружки об пол. 10. Часто, когда он играл им, то чувствовал у себя в душе какую-то почтительную грустью 11. Но вот наступила великая японская война. Посетители Гамбринуса зажили ускоренной жизнью. На бочонках появились газеты, по вечерам спорили о войне. 12. Вечером в Гамбринусе было так много народа, что большинству приходилось стоять, кружки с пивом передавались из рук в руки через головы, и, хотя многие в этот день ушли, не плативши, Гамбринус торговал, как никогда. (А.И. Куприн. Гамбринус).

Упражнение 31. К данным сложноподчиненным предложениям подберите соотносительные по значению бессоюзные сложные или сложносочиненные предложения. Запишите их, обратите внимание на знаки препинания в бессоюзных сложных предложениях и их интонационное оформление.

1. Город соединялся с портом узкими, крутыми, коленчатыми улицами, по которым порядочные люди избегали ходить ночью. 2. Еще чаще встречались лавки, в которых можно было продать с себя всю одежду, вплоть до нательной матросской сетки, и вновь одеться в любой морской костюм. 3. Впрочем, было в Гамбринусе и другое несменяемое лицо - буфетчица мадам Иванова - полная, бескровная, старая женщина, которая от беспрерывного пребывания в сыром пивном подземелье походила на бледных ленивых рыб, населяющих глубину морских гротов. 4. А иногда они плясали, топчась на месте, с каменными лицами, громыхая своими пудовыми сапогами и распространяя по всей пивной острый, соленый запах рыбы, которым насквозь пропитались их тела и одежды. 5. Гамбринус опустел и заглох, точно он осиротел без Сашки и его скрипки. 6. В нем была та непоколебимая душевная смелость, та небоязнь боязни, которая охраняет даже слабого человека лучше всяких браунингов. 7. Но вдруг в глаза ему бросилась белая нервная собачка, которая, дрожа, терлась около Сашки. 8. Немец от удивления широко открывает глаза и даже рот, отчего сигара падает на землю. 9. Таким образом его приводят в столовую, откуда заранее вынесена вся мебель. 10. Слон опять вытягивает хобот и дует в самое лицо девочки теплым сильным дыханием, отчего легкие волосы на голове девочки разлетаются во все стороны. 11. Он ловко захватывает булку своим пальцем и, согнув хобот кольцом, прячет ее куда-то вниз под голову, где у него движется смешная треугольная, мохнатая нижняя губа. 12. Ей объясняют, что слон ушел домой по делам, что у него есть дети, которых нельзя оставлять одних, что он просил кланяться Наде и что ждет ее к себе в гости, когда она будет здорова (А.И. Куприн).

Упражнение 32. К бессоюзным сложным предложениям подберите синонимичные союзные: сложносочиненные или сложноподчиненные.

1. Вместо столов были расставлены на полу, густо усыпанном опилками, тяжелые дубовые бочки; вместо стульев - маленькие бочонки. 2. - Может, я и не вернусь, так будет вам память о Сашке. 3. Приходили студенты, рабочие, приходили молодые, красивые девушки. 4. - Это он другим глухарям весть подает: берегись, говорит, стрелец идет. 5. - Захотите кашлять - ждите песню. 6. В эти секунды можно выпалить из пушки в расстоянии четверти аршина от его головы: он не обратит на выстрел никакого внимания и все-таки докончит свое колено. 7. Проходили месяцы, прошел год (А.И. Куприн).

Упражнение 33. Сложносочиненные предложения замените сложными бессоюзными или сложноподчиненными. Запишите, правильно расставив знаки препинания.

1. Направо от входа возвышалась небольшая эстрада, а на ней стояло пианино. 2. Голос ее редко кому удавалось слышать, а на поклоны она отвечала всегда одинаковой бесцветной улыбкой. 3. Весной и осенью здесь развевались сотни флагов со всех концов земного шара, и с утра до вечера раздавалась команда и ругань на всевозможных языках. 4. Крепкие мышцы распирали их куртки, а из глубоко вырезанных воротников возвышались прямые, могучие стройные шеи. 5. Он подходил, шутил, улыбался, гримасничал, и тотчас же со всех сторон к нему протягивались бокалы. 6. У него вдруг закривились губы и кружка заходила в руке. 7. Буфетчица далеко уже не походила на бодрого капитана, стоящего на посту, а ее команда бродила по пивной вялая и заспанная. 8. И писем нет, и из газет ничего не известно. 9. Настали какие-то светлые, праздничные, ликующие дни, и сияние их озаряло даже подземелье Гамбринуса. 10. Помощник пристава, как бомба, вылетел из пивной, и с его уходом всех придавило уныние. 11. Слон обнаруживает желание проглотить его [торт] целиком вместе с картонной коробкой, но немец дает ему всего четверть. 12. Торт приходится по вкусу Томми, и он протягивает хобот за вторым ломтем. 13. Держа в руке лакомство, он подымается вверх со ступеньки на ступеньку, и слон с вытянутым хоботом, с растопыренными ушами поневоле следует за ним. 14. Наконец около одной сторожки дорога совсем прекратилась, и мы добрались до угольницы пешком, средь быстро падавших на землю сумерек, по едва заметным тропинкам, злые, голодные, поминутно сбиваясь с дороги и не доверяя друг другу (А.И. Куприн).

Упражнение 34. К данным сложным предложениям подберите соотносительные по значению и функции (синонимичные) предложения. Запишите, расставляя знаки препинания.

1. В залах в это время стоял густой кислый запах вчерашнего пива и было темновато, потому что днем берегли газ. 2. Играл он также и японские песенки, заученные им в плену, но они не понравились слушателям. 3. Сашка по-прежнему паясничал, подмигивал и собирал на лбу морщины, но мадам Иванова чувствовала, что он притворяется. 4. Маленькие белые листки ходили по рукам вместе с чудесным словом «свобода», которое в этот вечер без числа повторяла вся необъятная, доверчивая страна. 5. Не все было понятно в этих словах, но от той пламенной надежды и великой любви, которая в них звучала, трепетало сердце и раскрывалось им навстречу. 6. А на окраинах в зловонных каморках и на дырявых чердаках трепетал, молился и плакал от ужаса избранный народ божий, давно покинутый гневным библейским богом, но до сих пор верящий, что мера его тяжелых испытаний еще не исполнена. 7. Все знали, что это сыщики, и глядели на них с тем же тайным ужасом и брезгливым любопытством, с каким простой народ смотрит на палачей. 8. Но Сашка, встав на своем возвышении, одним звуком заставил его вновь обернуться к себе, и никто из посетителей Гамбринуса никогда не поверил бы, что этот смешливый, кривляющийся Сашка может говорить так веско и властно. 9. По глазам немца видно, что он тоже хочет спросить, не болит ли у Надиного отца голова...

10. Но отец поспешно объясняет, в чем дело: его единственная дочь, Надя, больна какой-то странной болезнью, которой даже доктора не понимают как следует. 11. Он сам такой большой, толстый и добродушный, как слон, и Наде кажется, что они оба похожи друг на друга. 12. Слон послушно садится, отчего пол во всей квартире сотрясается, дребезжит посуда в шкапу, а у нижних жильцов сыплется с потолка штукатурка (А.И. Куприн).

1. К десяти-одиннадцати часам Гамбринус, который вмещал в свои залы до двухсот и более человек, оказывался битком набитым. 2. Подвальная сырость, которая тускло блестела еще обильнее струилась со стен, которые были покрыты масляной краской, а испарения толпы падали вниз с потолка, как редкий, тяжелый, теплый дождь. 3. А рядом другая компания, которая старалась перекричать первую, очевидно, враждебную, голосила уже совсем вразброд... 4. Они тоже заказывали Сашке свои восточные песни, которые состояли из унылого, гнусавого однообразного воя на двух - трех нотах, и с мрачными лицами, горящими глазами готовы были петь их по целым ночам. 5. Должно быть, сознание того, что они сейчас находятся в стране, которая отягощена вечным рабством, придавало особенно гордую торжественность этому гимну английской свободы. 6. Вспоминается весь вчерашний день: ранний торопливый выезд и узкая лесная дорожка, которая вьется самыми неожиданными зигзагами между деревьев, - дорожка, по которой умеют пробираться только привычные, крошечные, но сердитые и бойкие полесские лошаденки (А.И. Куприн). 7. Ночь побледнела еще больше, и от земли поднялся густой туман. 8. Я слышу, как он влажно прикасается к моему лицу , слышу, как он сыро пахнет . 9. Очевидно, что его изощренный слух уловил какие-то отдаленные, слабые звуки, но я, как ни прислушивался, как ни насиловал свое внимание, ничего не мог различить, кроме непрерывного глухого шума, который раздавался у меня в ушах.

1. Даже сам Сашка, который не переставал играть, становился на стул - он хотел лучше видеть. 2. Матросы делали круг и в такт быстрому танцу били в ладоши, двое выступали в середку. 3. Судно готово к отходу, и тело спокойно, хотя ноги отбивают бешеную дробь. 5. Но вот поднялся ветерок, и начинается небольшая качка. 6. Для моряка - это одно веселье, и только коленца танца становятся все сложнее и замысловатее. 7. Когда задул и свежий ветерок, ходить по палубе уже не так удобно - и танцоров слегка покачивает с боку на бок. 8. Наконец вот и настоящая буря - и матроса швыряет от борта к борту, а дело становится серьезным. 9. Буря, однако, проходит, и мало-помалу утихает качка, и проясняется небо, и вот уже судно опять плавно бежит с попутным ветром, и опять танцоры с неподвижными телами, со скрещенными руками отделывают ногами веселую джигу. 10. Приходилось Сашке иногда играть лезгинку для грузин - они занимались в окрестностях города виноделием. 11. Внизу, около моря, в улицах, которые были похожи на темные липкие кишки, совершалась тайная работа. 12. В ней не так много неожиданного, и этих впечатлений не забудешь никогда в жизни. 13. Его спокойствие передается и мне, опять я бреду, ощупываю , как слепец, руками воздух и прислушиваюсь к шагам лесника. 14. По листам я попадаю на более глубокие места и каждый раз, внезапно погружаясь в них, чувствую: у меня от испуга дыхание пересекается быстрым и коротким вздохом. 15. Мне немного жутко: самой воды я в темноте не вижу, но со всех сторон, далеко вокруг себя, я слышу ее торопливое журчание, таинственные всплески и гневный ропот... (А.И. Куприн).

Вопросы для самоконтроля

    В чем сущность понятий «функционально-семантическая со-относительность», «трансформация», «синтаксическая синонимия»?

    Каковы критерии синтаксической синонимичности предложений?

    Какие сложные предложения имеют синонимы, с какими структурными типами предложений они соотносительны по функции и семантике?

    Белошапкова, В. А. Сложное предложение в современном русском языке / В. А. Белошапкова. - М., 1967.

    Валгина, Н. С. Синтаксис современного русского языка / Н. С. Валгина. - М., 1978.

    Валимова, Г. В. Функциональные типы сложных предложений в современном русском языке / Г. В. Валимова. - Ростов н/Д, 1967.

    Виноградов, В. В. Проблемы русской стилистики / В. В. Ви-ноградов. - М., 1981.

    Гвоздев, А. Н. Очерки по стилистике русского языка / А. Н. Гвоздев. - М., 1955.

    Голуб, И. Б. Стилистика русского языка / И. Б. Голуб. - М., 2003.

    Золотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского син-таксиса / Г. А. Золотова. - М., 2003.

    Крючков, С. Е. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения / С. Е. Крючков, Л. Ю. Максимов. - М., 1977.

    Лаптева, О. А. Теория современного русского литературного языка / О. А. Лаптева. - М., 2003.

    Лаптева, О. А. Русский разговорный синтаксис / О. А. Лап-тева. - М., 2003.

    Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990.

    Поспелов, Н. С. О грамматической природе сложного предложения / Поспелов Н. С. // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950.

    Поспелов, Н. С. О грамматической природе и принципах классификации бессоюзных предложений / Н. С. Поспелов // Воп-росы синтаксиса современного русского языка. - М., 1950.

    Розенталь, Д. Э. Современный русский язык / Д. Э. Розен-таль, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. - М., 2004.

    Розенталь, Д. Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. - М., 1998.

    Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э. Ро-зенталь, М. А. Теленкова. - М., 1976.

    Русская грамматика. Т. 2. - М., 1980.

    Русский язык: в 2 ч. Ч. 2 / под ред. Л. Ю. Максимова. - М., 1989.

    Современный русский язык / под ред. В. А. Белошапковой. - М., 1999.

    Современный русский язык / под общ. ред. Л.А. Новикова. - СПб., 2003.

    Бабайцева, В. В. Современный русский язык: в 3 ч. Ч. 3. / В. В. Бабайцева, Л. Ю. Максимов - М., 1981.

    Современный русский язык: Теория. Анализ языковых еди-ниц: в 2 ч. Ч. 2 / В.В. Бабайцева [и др.] ; под ред. Е. И. Дибровой. - М., 2001.

    Современный русский язык / под ред. П. А. Леканта. - М., 2000.

    Современный русский язык: в 2 ч. Ч. 2 / под ред. Д. Э. Ро-зенталя. М., 1984.

    Современный русский язык: в 3 ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация. Стилистика / под ред. П. П. Шубы. - Минск, 1998.

    Шапиро, А. Б. Современный русский язык. Пунктуация / А. Б. Шапиро. - М., 1974.

Предисловие ………………………………………………………….

I. Сложное предложение как синтаксическая единица ……………

II. Сложносочиненные предложения.………………………………

Практикум. Упражнения 1–6 ………………………..………

Вопросы для самоконтроля ..…………………………….…..

III. Сложноподчиненные предложения ………………..……….…...

Практикум. Упражнения 7–14 ……………………..…..……

Вопросы для самоконтроля ……………………...………...…

IV. Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточ-ными …………………………………………………………………..

Практикум. Упражнения 15–17 …………..……………........

Вопросы для самоконтроля ……………………...………...…

V. Бессоюзные сложные предложения ………………...…………...

Практикум. Упражнения 20–23 ………………...…...............

Вопросы для самоконтроля ……………………...………...…

VI. Многокомпонентные сложные предложения с союзной и бессоюзной связью, с сочинением и подчинением частей …...………

Практикум. Упражнения 24–29 …………………..…..……..

VII. Функционально-семантическая соотносительность сложных предложений ………………...………………...………………...……

придаточных ; 2. - сложноподчиненное предложение с неоднородным (параллель­ным) соподчинением придаточных ; 3. сложноподчиненное ...
  • Конспект урока русского яз ы ка (9 класс) Тема: Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными. Подчинительные союзы и их правописание

    Конспект

    Уже старый человек делать сразу несколько дел. Берись за(то) к чему... , заменяя выделенные слова придаточными изъяснительными или придаточными определительными; запишите сложноподчиненные предложения , расставляя знаки препинания...

  • Пунктуация в сложносочиненном предложении

    Документ

    Холодным ветром. (И. Ефремов) Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными А. I. 1) Мы все в доме, ... синим. (В. Песков) Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными с союзами и союзными словами, ...

  • Наименований школьной медиатеки

    Документ

    ... Сложноподчиненное предложение с придаточными разных видов» Изучаем с Linux: Новый цифровой образовательный ресурс: «Русский язык. Сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными ... "Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными ". ...

  • Урок

    Анализ § 52. Сложноподчиненное предложение и его грамматические признаки § 53. Типы сложноподчиненных предложений § 54. Сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными § 55. Тестовые...

  • Письма Императора Николая Александровича, Императрицы Александры Федоровны и их детей из заточения родным и близким людям - своеобразный дневник жизни, страданий, непоколебимой веры в Промысел Божий, любви к России и надежды на ее возрождение.

    Царское Село

    Из письма Татьяны Николаевны - М. С. Хитрово (-бывшая фрейлина Высочайшего Двора, сестра милосердия Ее Величества лазарета в Царском Селе). 17 марта 1917 г.

    «Сегодня утром у Анастасии - 40,1, у Марии - 38,7. Анастасия ничего не может есть, т. к. все идет обратно. Но обе страшно терпеливые и лежат спокойно. Анастасия еще глуха пока, так что приходится орать, чтобы она поняла, что говорим. Я уже почти совсем хорошо слышу, только на правое ухо не совсем. Помните, что Ваши и наши письма читаются».

    Из письма Татьяны Николаевны - В. И. Чеботаревой (старшей сестре Ее Величества лазарета в Царском Селе). 9 апреля 1917 г.

    «Милая Валентина Ивановна, Мама просит Вас дать на нашу пещерную церковь эту пелену и два воздуха, которые она сама вышила. И скажите о. Андрею, чтобы он это употреблял к лиловому облачению... Грустно, что теперь, поправившись, не можешь снова работать в лазарете . Так странно бывать утром дома, а не на перевязках. Кто теперь перевязывает? Вы ли на материале и старшей сестрой? А врачи все на месте и сестры солдатского отделения? Ольга и Мария все еще лежат. А мы гуляем с Папой и работаем на льду перед домом, раньше были недалеко от Знамения, а теперь дальше, так что церковь не видно. Ну, всего хорошего, всем сердечный привет». Из письма Александры Федоровны - А. В. Сыробоярскому (в 1916 г. - командир 15-го броневого дивизиона, полковник, трижды ранен, находился на излечении в Ее Величества лазарете в Царском Селе). 28 мая 1917 г. «Все можно перенести, если Его (Господа) близость и любовь чувствуешь и во всем Ему крепко веришь. Полезны тяжелые испытания, они готовят нас для другой жизни, в далекий путь.

    Очень много Евангелие и Библию читаю, так что надо готовиться к урокам с детьми, и это большое утешение с ними потом читать все то, что именно составляет нашу духовную пищу, и каждый раз находишь новое и лучше понимаешь.

    Завтра в 12 часов молебен. Татьяне будет 20 лет уже. Они здоровы все, слава Богу. Надо Бога вечно благодарить за все, что дал, а если и отнял, то, может быть, если без ропота переносить, будет еще светлее. Всегда надо надеяться. Господь так велик, и надо только молиться, неутомимо Его просить спасти дорогую Родину. Стала она быстро, страшно рушиться в такое малое время.

    Вы видите, мы веру не потеряли, и надеюсь никогда не потерять, она одна силы дает, крепость духа, чтобы все перенести. И за все надо благодарить, что могло бы быть гораздо хуже... Не правда ли? Пока живы и мы с нашими вместе - маленькая крепко связанная семья. А они, что хотели?.. Да благословит и хранит Вас Господь на всех путях и да даст Он Вам внутренний мир и тишину«.

    «Как тяжело читать газеты... Где мы? Куда дошли? Но Господь спасет еще Родину. В это крепко верю. Только где дисциплина? Сколько гадостей о Нем (Государе) пишут... Хуже и хуже, бросаю газеты, больно, больно все время. Все хорошее забыто; тяжело ругательства про любимого человека читать; несправедливость людей и никогда ни одного хорошего слова.... Не позволят, конечно, печатать, но Вы понимаете, что за боль . Когда про меня гадости пишут - пускай, это давно начали травить. Мне все равно теперь, а что Его оклеветали, грязь бросают на Помазанника Божия, это чересчур тяжело. Многострадальный Иов. Лишь Господь Его ценит и наградит Его за кротость. Как сильно внутри страдает, видя разруху. Этого никто не видит.

    Разве будет другим показывать, что внутри делается; ведь страшно свою Родину любит, как же не болеть душой, видя, что творится. Не думала, что за три месяца можно такую анархию видеть, но надо до конца терпеть и молиться... Молиться, чтобы Он все спас. А Армия... плачешь, не могу читать, бросаю все и вспоминаю страдания Спасителя. Он для нас, грешных, умер, умилосердится еще, может быть. Нельзя все это писать, но это не по почте, и новый комендант (полк. Кобылинский) цензор, не будет меня бранить, я думаю, а Вы не теряйте веру, не надо, не надо, а то уже не хватит сил жить... Если награда не здесь, то там, в другом мире, и для этого мы и живем. Здесь все проходит, там - Светлая Вечность. О, верьте этому!

    Царство зла теперь на земле. У кого совесть чиста, тот и клевету и несправедливость легче переносит. Не для себя мы живем, а для других, для Родины (так это и понимали). Больше, чем Он (Государь) делал, невозможно. Но раз сказали для общего блага... Но не верю, что Господь не вознаградит за это. А те, которые так гнусно поступили, им глаза будут открыты, у многих это уже и есть.

    Психология массы - страшная вещь. Наш народ уж очень некультурен - оттого, как стадо баранов, идут за волной. Но дать им понять, что обмануты,- все может пойти по иному пути. Способный народ, но серый, ничего не понимает. Раз плохие везде работают на гибель, пускай хорошие стараются спасти страну . Плохие не станут лучше, но зато есть где-то хорошие, но, конечно, слабые «капли в море», как Вы их называете, но все вместе могут быть со временем поток очищающей воды и смоют всю грязь.

    Надо кончать. Всегда за Вас молюсь. Храни Вас Бог. Всего, всего наилучшего, скорейшего выздоровления и душевного спокойствия«.

    Из письма Александры Федоровны - М. М. Сыробоярской (мать А. В. Сыробоярского). 4 июня 1917 г.
    «Погода стоит очень хорошая. Дети уже очень загорели, особенно Мария. Жизнь та же самая, учатся каждый день, надо побольше догнать, так как зимой болели, и притом время скорее проходит. ОН (Государь) и Алексей по утрам часок гуляют. От двух до пяти все, а Он с девочками от семи с половиной до восьми. Все-таки много на воздухе, и им это полезно всем. Физическая работа для Государя необходима, с детства к этому привык. С покойным отцом (Александром Ш) вместе лес пилили и рубили, так Он и теперь со своими людьми делает. Иногда, если хорошие солдаты, то помогают нести дрова.

    Теперь у Него есть много времени читать, что последние годы редко удавалось . Он страшно историческую и военную литературу любит, но трудно после стольких лет быть без бумаг, телеграмм, писем... С покорностью, без ропота все переносит, Его касающееся, но как за Родину страдает... за Армию - это Вы и Александр Владимирович сами понимаете. Невыносимо тяжело видеть эту быструю разруху во всем... обидно, больно - вся работа пропала. Один Господь может еще любимую Родину спасти, и я не теряю эту надежду, хотя много еще тяжелого придется перенести.

    Есть хорошие люди (хотя их мало). У меня вообще давно мало доверия к людям, слишком много зла видела в свою жизнь, но я Богу верю, и это главное. Ему все возможно. Но пора кончать. Храни Вас Бог. Крепко целую«.

    Из письма Ольги Николаевны - З. С. Толстой (рожд. Бехтеева - сестра поэта С. С. Бехтеева, жена полковника П. С. Толстого). 6 июня 1917 г.
    «... теперь в саду началась рубка сухих деревьев, пилим дрова и т.д. Огород процветает. Ели вчера нашу первую редиску. Она очень красная и очень вкусная». Из письма Татьяны Николаевны - З. С. Толстой.

    23 июня 1917 г. «Мы по вечерам после обеда все тоже работаем, и Папа нам читает. Мы теперь кончаем шестой том книги „Le comte Monte-Cristo“, Alexandre Dumas. Вы знаете это? Страшно интересно. А раньше читали про разных сыщиков; тоже интересно». Из письма Ольги Николаевны - В. В. Комстадиус (жена генерал-майона Н. Н. Комстадиуса. Содержала в Царском Селе лазарет для раненых). 12 июля 1917 г. «Милая Вера Владимировна! Сердечно тронута и благодарю Вас за добрые пожелания. Все мои шлют Вам привет. Огород наш процветает. Мы также помогали уборке сена, и я немного научилась косить. Всего Вам хорошего».

    Из письма Татьяны Николаевны - Великой княгине Ксении Александровне. 20 июля 1917 г.
    «Спасибо тебе огромное, дорогая моя Крестная, за письмо. Рада, что вы все, слава Богу, здоровы, и за тебя, что ты, наконец, можешь иметь всех твоих мальчиков у себя. Мы тут все ничего. Папа получил твое письмо в день его отъезда, а больше - нет. Мы все хотели написать - да не знали, можно ли и как. Так как учителям к нам нельзя ходить, то уроки идут домашним способом. Мама и Папа тогда нам дают. С Настенькой читаем и играем на рояле.
    Мы ходим в лес, где Папа с нашими людьми спиливают сухие деревья и колют на дрова. Мы помогаем и их носим, и складываем в сажени. Эта работа уже около 2-х месяцев, а раньше сами копали грядки, и вышел очень хороший огород, с которого едим. Грядок вышло около 60. По вечерам Папа нам каждый день читает вслух, а мы работаем или что-нибудь другое делаем.

    Мы вчетвером ходим теперь бриться, т.к. волосы страшно лезли после кори, и у Марии больше полголовы вылезло - ужас, что такое, а теперь так удобно. Много очень и часто думаем о вас всех. Да хранит вас всех Господь«.

    Из письма Татьяны Николаевны - Великой княгине Ксении Александровне. Июль 1917 г.
    «Грустно, что мы не будем с вами в августе. Мы тут все ничего, только Мама не очень хорошо себя чувствует последние дни, так как было жарко и сердце из-за этого болит. Мы гуляем каждое утро и днем еще. Наши люди с нами ходят днем, т.к. смотрят за порядком. А другие помогают нам пилить старые сухие деревья. Ну и, конечно, несколько стрелков с винтовками и дежурный обер-офицер. Все как полагается Ар(естантам)...
    До свидания, моя родная, милая тетя Ксения. Христос со всеми вами».

    Запись в дневнике Государя: Воскресенье, 30 июля 1917 г.
    «Сегодня дорогому Алексею минуло 13 лет. Да даст ему Господь здоровье, терпение, крепость духа и тела в нынешние тяжелые времена! Ходили к обедне, а после завтрака к молебну, к которому принесли икону Знаменской Божией Матери. Как-то особенно тепло было молиться Ее Святому Лику со всеми нашими людьми. Ее принесли и унесли через сад стрелки 3-его полка ...»

    Отъезд Царской Семьи был назначен в ночь на вторник, 1 августа 1917 г. К часу ночи все собрались в полукруглом зале. Ночь проходила в томительном ожидании, только в пять утра подали автомобили, и Царская Семья, конвоируемая отрядом кавалерии, покинула Александровский дворец. Поезд был подан к маленькой станции Александровская, в трех верстах от Царского Села. Без десяти минут шесть 1(14) августа поезд отошел от станции.

    Тобольск

    6(19) августа 1917 г. - 7(20) мая 1918 г. Из письма Татьяны Николаевны - Великой княгине Ксении Александровне. 18 сентября 1917 г.

    «Ужасно приятно, что у нас есть балкон, на котором солнце греет с утра до вечера, весело там сидеть и смотреть на улицу, как все ездят и проходят. Единственное наше развлечение. Из наших окон очень красивый вид на горы и на верхний город, где большой Собор.

    По воскресеньям бывает обедница в зале, были два раза в церкви. Ты можешь себе представить, какая это была для нас радость после 6 месяцев, так как ты помнишь, какая неуютная наша походная церковь в Царском Селе. Здесь церковь хорошая. Одна большая летняя в середине, где и служат для прихода, и две зимние по бокам. В правом приделе служили для нас одних. Она здесь недалеко, надо пройти город и прямо напротив, через улицу. Мама мы везли в кресле, а то ей все-таки трудно идти. Грустно, что у нее все время сильные боли в лице, кажется, от зубов и потом от сырости .

    А так все остальные здоровы. Что делаете целый день - как проводите время? Сидим все вместе по вечерам, кто-нибудь читает вслух. Завтракаем тоже все вместе, а чай пьем одни. Буду ждать от тебя писем. Всего, всего хорошего. Храни вас всех Господь. Целуем всех крепко, крепко; крепко, как любим. Молимся за вас. Любящая тебя очень,
    твоя крестница Татьяна«

    Из письма Александры Федоровны - А. А. Вырубовой. 20 декабря 1917 г. «Только обещайся мне сжечь все мои письма, так как это могло бы тебе бесконечно повредить, если узнают, что ты с нами в переписке. Люди все еще совсем сумасшедшие. Были в церкви в 8 часов утра. Не всегда нам позволяют. Занята целый день, уроки начинаются в 9 часов.

    Закон Божий с Татьяной, Марией, Анастасией и Алексеем. Немецкий три раза с Татьяной и 1 раз с Мари и чтение с Татьяной. Потом шью, вышиваю, рисую целый день с очками, глаза ослабели, читаю хорошие книги, люблю очень Библию...

    Грущу, что они могут гулять только во дворе, за досками... Он (Государь) прямо поразителен - такая крепость духа, хотя бесконечно страдает за страну, но поражаюсь, глядя на Него. Все остальные члены семьи такие храбрые и хорошие и никогда не жалуются... Маленький (Алексей) - ангел.

    Я обедаю с ним, завтракаю тоже, только иногда схожу вниз. Священника для уроков не допускают. Во время служб офицеры, комендант и комиссар стоят возле нас, чтобы мы не посмели говорить. Священник очень хороший, преданный.

    О, Боже, спаси Россию! Это крик души и днем и ночью - все в этом для меня - только не этот постыдный, ужасный мир... все должны страдать за все, что сделали, но никто этого не понимает... Учишься теперь не иметь никаких личных желаний. Господь милосерд и не оставит тех, кто на Него уповает. Какая я стала старая, но чувствую себя матерью этой страны и страдаю, как за своего ребенка, и люблю мою Родину, несмотря на все ужасы теперь и все согрешения.
    Ты знаешь, что нельзя вырвать любовь из моего сердца и Россию тоже, несмотря на черную неблагодарность к Государю, которая разрывает мое сердце, но ведь это не вся страна. Болезнь, после которой она окрепнет
    .

    Господь, смилуйся и спаси Россию!... Страданье со всех сторон. Сколько времени никаких известий от моих родных. Но удивительный душевный мир, бесконечная вера, данная Господом, и потому всегда надеюсь. И мы тоже свидимся - с нашей любовью, которая ломает стены. Я временами нетерпеливая, сержусь, когда люди нечестны и обижают тех, кого люблю. Целую, благословляю, молюсь без конца«.

    Из писем Николая II своей сестре, Великой княгине Ксении Александровне. 23 сентября 1917 г.
    «Дорогая моя Ксения, недавно получил я твое письмо от 23 марта, ровно полгода тому назад написанное. В нем было два образка, один от тебя, другой от М. Труб. Благодарю за него сердечно и ее тоже. Давно, давно не виделись мы с тобой. Я тоже надеялся, что тебе удастся заехать к нам до Крыма. А как мы надеялись, что нас отправят туда же и запрут в Ливадии, все-таки ближе к вам. Сколько раз я просил об этом Керенского.
    Мы постоянно думаем о вас всех и живем с вами одними чувствами и одними страданиями.
    Да хранит вас всех Господь. Крепко обнимаю тебя, милая моя Ксения, Сандро и деток.
    Твой старый Ники».

    5 ноября 1917 г.
    Милая, дорогая моя Ксения. От всей души благодарю тебя за доброе письмо от 15 окт., доставившее мне огромную радость. Все, что ты пишешь о здоровье Мама, теперь успокоило меня. Дай Бог, чтобы силы ее вполне восстановились и чтобы она берегла здоровье свое.

    Мы только что вернулись от обедни, которая для нас начинается в 8 часов при полной темноте . Для того, чтобы попасть в нашу церковь, нам нужно пройти городской сад и пересечь улицу - всего шагов 555 от дома. Стрелки стоят редкою цепью справа и слева, и когда мы возвращаемся домой, они постепенно сходят с мест и идут сзади, а другие вдали сбоку, и все это напоминает нам конец загона, так что мы каждый раз со смехом входим в нашу калитку. Я очень рад, что у вас сократили охрану - «дюже надоело» и вам, и им, понятно. Бедные, сбитые с толку люди«.

    24 января 1918 г.
    «Дорогая милая моя Ксения. Сегодня день твоих именин, хотя я не нашел этого в календаре. Поздравляю Тебя от всего сердца и шлю мои пожелания Тебе здоровья и всех благ. С утра я ощущал потребность поговорить с Тобою письменно именно сегодня. Как часто мы проводили этот день вместе всей семьей и при иных обстоятельствах, более счастливых, чем нынешние. Бог даст, и эти пройдут. Живем по-прежнему тихо и постоянно вспоминаем о дорогой Мама и вас милых. Все дети с нового года переболели легкою краснухой. Теперь давно здоровы и продолжают выходить во всякую погоду. Последние дни были очень холодные, сильнейшая буря с 25-30-градусными морозами. Ветры проникают даже в дом, и температура некоторых комнат доходила до 7-8 градусов тепла, например, в зале и в моем кабинете. Но ко всему привыкаешь, одеваемся мы тепло и по утрам сидим в валенках - пока печи не растопятся. Отлично.
    Время от чая до обеда обыкновенно занято репетициями разных пьес в разных комнатах, которыми занят весь наш кружок. Время проходит так незаметно. До сих пор играли французскую пьеску, теперь разучиваем русскую и английские. Я собираюсь играть с Ольгою и Мари в забавной шутке Чехова - «Медведь». Надеюсь, насмешим остальных. Хорошее упражнение для памяти. Ну вот, пока все. Христос со всеми вами . Всею душою Тебя любящий. Твой старый Ники.

    Из письма Ольги Николаевне - Великой княжне Ксении Александровне. 6(19) февраля 1918 г.
    «Тетя Ксения, милая, дорогая, я так обрадовалась твоему длинному письму. Слава Богу, что у вас в Ай-Тодоре все благополучно, у нас - также, пока что жаловаться нельзя. Солнце светит почти всегда, и здесь оно какое-то особенно яркое. Сейчас уже темно, но луна светит сильно и масса ярких звезд. Очень хорошие закаты. Снегу прибавило за последнее время, и гора наша процветает. То совсем небольшая, в уровень забора, но и это хорошо, так как сверху видим проходящих и проезжающих. Иногда некоторые останавливаются и глазеют, и если часовой сердитый, то он гоняет их вовсю.

    Мы сейчас же и сами скатываемся, во-первых, чтобы не набиралась толпа, а потом, чтобы нас оттуда самих не попросили, что довольно скучно, но пока все благополучно. Иногда к нам приходит покататься мальчик Миша, которого взял на воспитание один из взводов 1-го полка, раз приходил другой, 4-го полка, или взводные собаки.
    Как видишь, гостей немного, но милые. Пишу тебе, сидя в коридоре на сундуке, оно как-то теплее и уютнее.

    Пора идти ко всем. Буду играть в бридж с Триной, Валей и Евг. Серг. Остальные играют в безик или работают. Папа читаем вслух Лескова.
    Пора идти на репетицию. Всех обнимаем и шлем лучшие пожелания. Храни тебя Господь.
    Твоя Ольга.

    Из письма Александры Федоровны - А. А. Вырубовой. 13(26) марта 1918 г.
    «Господь Бог дал нам неожиданную радость и утешение, допустив нам приобщиться Св. Христовых Тайн, для очищения грехов и жизни вечной. Светлое ликование и любовь наполняют душу.

    Подумай, была 3 раза в церкви! О, как это утешительно было. Пел хор чудно, и отличные женские голоса; «Да исправится» мы пели дома 8 раз без настоящей спевки, но Господь помог . Так приятно принимать участие в службе. Батюшка и диакон очень просили нас продолжать петь, и надеемся устроить, если возможно, или удастся пригласить баса. Читаю газеты и телеграммы и ничего не понимаю. Мир, а немцы все продолжают идти в глубь страны,- им на гибель. Но можно ли так жестоко поступать? Боже мой! Как тяжело! Одну неделю сидели вечером одни, вышивали, и Он (Государь) читал нас о Св. Николае Чудотворце. Помнишь, мы вместе читали его жизнь? Father читает для себя теперь весь Ветхий Завет.

    Исповедывались у другого батюшки (о. Владимир Хлынов), тот, который теперь всегда служит; была общая молитва с нашими людьми . Благословляю и нежно целую. Всем привет«.

    Из письма Татьяны Николаевны - Великой княжне Ксении Александровне. 1(14) апреля 1918 г.
    Душка, милая Тетя Ксения. Вот обрадовались твоему письму. Спасибо большое. Столько времени не было от вас известий, а слухов в газетах так много, что - вот и все.

    У нас пока все слава Богу, более или менее благополучно. Сюда понаехало, конечно, много пакостников и т.д. красногварда и пр., ну и держат нас опять строже. Из того дома перевели всех сюда, порядочно тесно, ну да ничего, Бог даст... Погода весенняя: снег хорошо тает и воды всюду много. Солнце отлично греет, и мы уже начали загорать. Сегодня было 7 град.в тени и сильный ветер. Да, мы все ужасно вас жалеем и массу хорошего мысленно говорим. Могу себе представить, как тяжело было покидать Ай Тодор... И Вам даже нельзя видеть Т.О. и Ирину. Такое свинство, но ничего не поделаешь.

    Была у нас утром в 11 час.30 мин. обедница, и вчера всенощная. Интересные новости. Знаешь, наших людей больше выпускать не будут, чтоб было как в Царском Селе. Не понимаю зачем; когда нас с прошлого года совершенно так же и держат, и для чего других так притеснять, совершенно не понимаю, и, по-моему, ни к чему.

    Как забавно одеты, т.е вооружены красногв. - прямо увешаны оружием, всюду что-нибудь висит или торчит.
    Вам, наверное, тоже делают вещи, так сказать, для Вашей пользы, да? Надеюсь, Вам удастся поговеть на Страстной? Теперь кончаю. Авось, получишь это письмо. Все крепко, крепко Тебя целуем и обнимаем. Храни Вас Бог.
    Твоя Ольга.«

    Из письма Александры Федоровны -А.А. Вырубовой. 8(21) апреля 1918 г.
    «Родная моя! Горячо благодарим за все: яички, открытки, маленький - за шоколад, птичку, за чудный образ - стоял за службой на столе. Спасибо маме за стихи, ноты, книжку. Всех благодарим. Снег шел опять, но яркое солнце. Ножке Алексея медленно лучше, меньше страданий, ночь была лучше, наконец. Ждем сегодня обыска; приятно.

    Не знаю, как с перепиской дальше будет, надеюсь, возможно. Молись за твоих дорогих. Атмосфера электрическая кругом, чувствуется гроза, но Господь милостив и охранит от всякого зла. Сегодня будет обедница, но все-таки трудно не бывать в церкви. Ты это лучше всех знаешь, мученица моя маленькая. Не посылаю через А., так как она обыска ждет. Грустно вечно твои письма жечь; от тебя все такие хорошие, но что делать? Не надо привязываться к мирским вещам...

    Ужасно грустно, что Осоргин погиб, а кто еще? Сколько несчастных жертв! Невинные, но они счастливее на том свете. Хотя гроза приближается - на душе мирно - все по воле Божией. Он все к лучшему делает. Только на Него уповать. Слава Ему, что маленькому легче. Храни тебя Христос. Благословляю, обнимаю, ношу в сердце, желаю здоровья, крепости духа. Всем привет от вечно тебя любящей старой М.«

    Екатеринбург
    Из письма Марии Николаевны - З. С. Толстой. 4(17) мая 1918 г.

    «Ужасно было грустно, что нам ни разу не удалось быть в Соборе и приложиться к мощам св. Иоанна Тобольского».

    Из письма Ольги Николаевны:
    «Отец просит передать всем тем, кто Ему остался предан, и тем, на кого они могут иметь влияние, чтобы они не мстили за Него, так как Он всех простил и за всех молится, и чтобы не мстили за себя и чтобы помнили, что то зло, которое сейчас в мире, будет еще сильнее, но что не зло победит зло, а только любовь».

    Хронологический перечень событий крестного пути Царственных Мучеников:

    22 февраля (7 марта - нов.ст.) 1917 г. - отъезд Государя Императора в Ставку, послуживший сигналом для начала революционных действий.

    27 февраля (12 марта) 1917 г. - образование Временного комитета Государственной Думы и Совета рабочих (и солдатских) депутатов и захват ими власти в Петрограде.

    8(21) марта 1917 г. - арест Государя Императора в Могилеве. Арест Государыни Императрицы и Августейших детей
    В Царском Селе.

    13(26) апреля 1918 г. - увоз из Тобольска Государя Николая Александровича, Государыни Александры Федоровны и Великой Княжны Марии Николаевны.

    17(30) апреля 1918 г. - прибытие Государя, Государыни и Великой Княжны Марии Николаевны в Екатеринбург.

    7(20) мая 1918 г. - отъезд из Тобольска Цесаревича Алексея, Великих Княжен Ольги, Татьяны и Анастасии на пароходе «Русь».

    Почти год и четыре месяца Царская Семья жила под стражей:
    - почти полгода в Царском Селе,
    - свыше 8 месяцев в Тобольске,
    - последние два с половиной месяца - в Екатеринбурге.

    Только в третьей четверти девятиклассники знакомятся с темой «Типы подчинения придаточных частей в сложноподчинённом предложении», но готовятся к экзамену с начала учебного года.

    Давайте попробуем разобраться с заданием 13 в тестовой части ОГЭ. Для наблюдения обратимся к рассказу А.П. Чехова «Дорогие уроки».

    Напомним формулировку этого задания: «Среди предложений___ найдите сложноподчиненное предложение c однородным подчинением. Напишите номер этого предложения». Вместо выделенных полужирным стилем слов могут быть и такие слова: «с неоднородным (параллельным) подчинением » или «с последовательным подчинением ».

    Определимся с условными обозначениями, которые нам будут помогать в анализе структуры сложноподчинённого предложения (сокращённо СПП). Для выделения главной части используем квадратные скобки , для придаточной ― круглые (). Мы станем составлять и линейные, и вертикальные схемы предложения.

    Сначала потренируемся в составлении схем СПП с одной придаточной частью. Обратите внимание, что положение придаточной части может быть разным: препозиция, интерпозиция и постпозиция. Приставки в слове "позиция" уже содержат указание на место придаточной части в предложении.

    Рассмотрим примеры.

    1. Препозиция обстоятельственного придаточного цели: (Чтобы легче дышалось) 1 , [он всегда работает в ночной сорочке] 2 .

    2. Интерпозиция обстоятельственного придаточного времени: [На другой день вечером, (когда часы показывали без пяти минут семь) 2 , пришла Алиса Осиповна] 1 .

    3. Постпозиция обстоятельственного придаточного времени: [Воротов сильно почувствовал это] 1 , (когда, выйдя из университета со степенью кандидата, занялся маленькой научной работкой) 2 .

    В первом примере мы обнаружили придаточную часть в начале предложения, во втором - в середине, в третьем ― в конце СПП.

    Поясним, что сложные предложения в тексте могут иметь различные случаи осложнения, и если вы не узнаёте их, то можете запутаться, поэтому мы будем пояснять эти осложнения в каждом примере. Так, в третьем предложении придаточная часть осложнена обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом (сокращённо ДО).

    Определите, есть ли в следующих трёх примерах какие-либо типы осложнений. Какую позицию занимает в них придаточная часть?

    2)Выражение лица у неё было холодное, деловое, как у человека, который пришёл говорить о деньгах.

    3)Если бы это странное предложение было сделано малолетним, то, наверное, она рассердилась бы и крикнула.

    Вы должны были заметить, что в первых двух предложениях придаточная находится в постпозиции, а в последнем примере ― в препозиции.

    Итак, проверяем свою наблюдательность.

    2. [Выражение лица у неё было холодное, деловое , как у человека ] 1 , (который пришёл говорить о деньгах) 2 .

    3. (Если бы это странное предложение было сделано малолетним) 1 , [то, наверное , она рассердилась бы и крикнула ] 2 .

    Линейные схемы очень удобны.

    Теперь выясним, какие виды осложнений нам здесь встретились. В первом предложении есть обособленное приложение, выраженное именем собственным, и однородные сказуемые. Во втором ― обособленное обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом, и однородные определения находятся в главной части. И, наконец, в третьем предложении есть вводное слово и однородные сказуемые в главной части.

    Не все эти осложнения мы станем вносить в схемы, так как только однородные сказуемые играют основную роль в строении СПП, и всё-таки будем их иметь в виду.

    Теперь познакомимся с типами подчинения в СПП, у которых есть несколько придаточных частей.

    Сказать точно, какой тип более часто встречается, трудно, скорее всего, возможны различные комбинации и смешанные случаи, когда несколько типов подчинения могут быть в одном СПП. Но такие примеры на экзамене вы не встретите.

    Проанализируем предложение:

    И он ещё спросил у неё, не хочет ли она чаю или кофе, хороша ли на дворе погода.

    В этом предложении от главной части к двум изъяснительным придаточным задаём одинаковый вопрос "о чём?", эти придаточные части легко можно поменять местами друг с другом, они очень похожи на однородные члены предложения и соединяются с главной при помощи союза ЛИ.

    [И он ещё спросил у неё] 1 , (не хочет ли она чаю или кофе ) 2 , (хороша ли на дворе погода) 3 .

    Для сравнения двух видов схем предлагаем обе: и линейную, и вертикальную.

    СХЕМЫ СПП с однородным подчинением:

    Такой способ подчинения принято называть однородным. Если бы придаточных частей с аналогичным строением было бы более двух, то один из союзов ЛИ был бы опущен, чтобы избегнуть повтора. Но восстановить его очень легко.

    Рассмотрим другое предложение:

    Теперь находим главную и придаточные части, составляем схемы.

    [В один зимний полдень, (когда Воротов сидел у себя в кабинете и работал ) 2 , лакей доложил] 1 , (что его спрашивает какая-то барышня) 3 .

    СХЕМЫ СПП с неоднородным (параллельным) подчинением:

    Здесь от главной части задаём два разных вопроса: лакей доложил "когда?" и "о чём?". Придаточные части уже не являются однородными, имеют разное значение: одно из них обстоятельственное времени, другое изъяснительное. Такой способ называют параллельным.

    Теперь обратимся к последнему примеру.

    Только раз на её лице мелькнуло недоумение, когда она узнала, что её пригласили учить не детей, а взрослого, толстого человека.

    Приходим к выводу, что придаточные части тоже отвечают на разные вопросы: мелькнуло недоумение "когда?", она узнала "о чём?". Эти вопросы мы задаём не от главной части, а последовательно: от первой придаточной ко второй придаточной части.

    [Только раз на её лице мелькнуло недоумение] 1 , (когда она узнала) 2 , (что её пригласили учить не детей , а взрослого , толстого человека ) 3 .

    СХЕМЫ СПП с последовательным подчинением:

    Этот способ подчинения называется последовательным.

    Для самопроверки предлагаем пять предложений. Учтите, что вам может встретиться смешанный тип подчинения, если придаточных частей более двух.

    Самопроверка

    1)Алиса Осиповна с холодным, деловым выражением ответила ему, что она кончила курс в частном пансионе и имеет права домашней учительницы, что отец её недавно умер от скарлатины, мать жива и делает цветы...

    2)Она извинилась и сказала, что может заниматься только полчаса, так как с урока пойдёт прямо на бал.

    3)И Воротов, глядя на её смущение, понял, как для неё дорог был рубль и как ей тяжело было бы лишиться этого заработка.

    4)Ей, по-видимому, не хотелось, чтобы её кавалеры знали, что у неё есть ученики и что она от нужды даёт уроки.

    Подсказка!

    Здесь цветом выделены союзы, а курсивом - все осложнения:

    1. [Алиса Осиповна с холодным, деловым выражением ответила ему] 1 , (что она кончила курс в частном пансионе) 2 и (имеет права домашней учительницы) 3 , (что отец её недавно умер от скарлатины) 4 , (мать жива) 5 и (делает цветы) 6 ...

    2. [Она извинилась и сказала ] 1 , (что может заниматься только полчаса) 2 , (так как с урока пойдёт прямо на бал) 3 .

    3. [И Воротов, глядя на её смущение , понял] 1 , (как для неё дорог был рубль) 2 и (как ей тяжело было бы лишиться этого заработка) 3 .

    4. [Ей, по-видимому , не хотелось] 1 , (чтобы её кавалеры знали) 2 , (что у неё есть ученики) 3 и (что она от нужды даёт уроки) 4 .

    А теперь давайте перечитаем весь рассказ полностью.

    А.П. Чехов

    Дорогие уроки

    Для человека образованного незнание языков составляет большое неудобство. Воротов сильно почувствовал это, когда, выйдя из университета со степенью кандидата, занялся маленькой научной работкой.

    Это ужасно! - говорил он задыхаясь (несмотря на свои двадцать шесть лет, он пухл, тяжёл и страдает одышкой). - Это ужасно! Без языков я, как птица без крыльев. Просто хоть работу бросай.

    И он решил во что бы то ни стало побороть свою врождённую лень и изучить французский и немецкий языки и стал искать учителей.

    В один зимний полдень, когда Воротов сидел у себя в кабинете и работал, лакей доложил, что его спрашивает какая-то барышня.

    Проси, - сказал Воротов.

    И в кабинет вошла молодая, по последней моде, изысканно одетая барышня. Она отрекомендовалась учительницей французского языка, Алисой Осиповной Анкет, и сказала, что её прислал к Воротову один из его друзей.

    Очень приятно! Садитесь! - сказал Воротов, задыхаясь и прикрывая ладонью воротник своей ночной сорочки. (Чтобы легче дышалось, он всегда работает в ночной сорочке.) - Вас прислал ко мне Петр Сергеич? Да, да... я просил его... Очень рад!

    Договариваясь с m-lle Анкет, он застенчиво и с любопытством поглядывал на неё. Это была настоящая, очень изящная француженка, ещё очень молодая. По лицу, бледному и томному, по коротким кудрявым волосам и неестественно тонкой талии ей можно было дать не больше 18 лет; взглянув же на её широкие, хорошо развитые плечи, на красивую спину и строгие глаза, Воротов подумал, что ей, наверное, не меньше 23 лет, быть может, даже все 25; но потом опять стало казаться, что ей только 18. Выражение лица у неё было холодное, деловое, как у человека, который пришёл говорить о деньгах. Она ни разу не улыбнулась, не нахмурилась, и только раз на её лице мелькнуло недоумение, когда она узнала, что её пригласили учить не детей, а взрослого, толстого человека.

    Итак, Алиса Осиповна, - говорил ей Воротов, - мы будем заниматься ежедневно от семи до восьми вечера. Что же касается вашего желания - получать по рублю за урок, то я ничего не имею возразить против. По рублю - так по рублю...

    И он ещё спросил у неё, не хочет ли она чаю или кофе, хороша ли на дворе погода, и, добродушно улыбаясь, поглаживая ладонью сукно на столе, дружелюбно осведомился, кто она, где кончила курс и чем живёт.

    Алиса Осиповна с холодным, деловым выражением ответила ему, что она кончила курс в частном пансионе и имеет права домашней учительницы, что отец её недавно умер от скарлатины, мать жива и делает цветы, что она, m-lle Анкет, до обеда занимается в частном пансионе, а после обеда, до самого вечера, ходит по хорошим домам и даёт уроки.

    Она ушла, оставив после себя лёгкий, очень нежный запах женского платья. Воротов долго потом не работал, а сидя у стола, поглаживал ладонями зелёное сукно и размышлял.

    «Очень приятно видеть девушек, зарабатывающих себе кусок хлеба, - думал он. - С другой же стороны, очень неприятно видеть, что нужда не щадит даже таких изящных и хорошеньких девиц, как эта Алиса Осиповна, и ей также приходится вести борьбу за существование. Беда!..»

    Он, никогда не видавший добродетельных француженок, подумал также, что эта изящно одетая Алиса Осиповна, с хорошо развитыми плечами и с преувеличенно тонкой талией, по всей вероятности, кроме уроков, занимается ещё чем-нибудь.

    На другой день вечером, когда часы показывали без пяти минут семь, пришла Алиса Осиповна, розовая от холода; она раскрыла Margot, которого принесла с собой, и начала без всяких предисловий:

    Французская грамматика имеет двадцать шесть букв. Первая буква называется А, вторая В...

    Виноват, - перебил её Воротов, улыбаясь. - Я должен предупредить вас, мадемуазель, что лично для меня вам придется несколько изменить ваш метод. Дело в том, что я хорошо знаю русский, латинский и греческий языки... изучал сравнительное языковедение, и, мне кажется, мы можем, минуя Margot, прямо приступить к чтению какого-нибудь автора.

    И он объяснил француженке, как взрослые люди изучают языки.

    Один мой знакомый, - сказал он, - желая изучить новые языки, положил перед собой французское, немецкое и латинское евангелия, читал их параллельно, причем кропотливо разбирал каждое слово, и что ж? Он достиг своей цели меньше чем в один год. Сделаем и мы так. Возьмём какого-нибудь автора и будем читать.

    Француженка с недоумением посмотрела на него. По-видимому, предложение Воротова показалось ей очень наивным и вздорным. Если бы это странное предложение было сделано малолетним, то, наверное, она рассердилась бы и крикнула, но так как тут был человек взрослый и очень толстый, на которого нельзя было кричать, то она только пожала плечами едва заметно и сказала:

    Как хотите.

    Воротов порылся у себя в книжном шкафу и достал оттуда истрёпанную французскую книгу.

    Это годится? - спросил он.

    Всё равно.

    В таком случае давайте начинать. Господи благослови. Начнём с заглавия... Memoires.

    Воспоминания, - перевела m-lle Анкет.

    Воспоминания... - повторил Воротов. Добродушно улыбаясь и тяжело дыша, он четверть часа провозился со словом memoires и столько же со словом de, и это утомило Алису Осиповну. Она отвечала на вопросы вяло, путалась и, по-видимому, плохо понимала своего ученика и не старалась понять. Воротов предлагал ей вопросы, а сам между тем поглядывал на её белокурую голову и думал: «Её волосы кудрявы не от природы, она завивается. Удивительно! Работает с утра до ночи и успевает еще завиваться».

    Ровно в восемь часов она поднялась и, сказав сухое, холодное "au revoir, monsieur" (до свидания, сударь - фр.), пошла из кабинета, и после неё остался всё тот нежный, тонкий, волнующий запах. Ученик опять долго ничего не делал, сидел у стола и думал.

    В следующие за тем дни он убедился, что его учительница барышня милая, серьёзная и аккуратная, но что она очень необразованна и учить взрослых не умеет; и он решил не тратить попусту времени, расстаться с ней и пригласить другого учителя. Когда она пришла в седьмой раз, он достал из кармана конверт с семью рублями и, держа его в руках, очень сконфузился и начал так:

    Извините, Алиса Осиповна, но я должен вам сказать... поставлен в тяжёлую необходимость...

    Взглянув на конверт, француженка догадалась, в чём дело, и в первый раз за всё время уроков её лицо дрогнуло, и холодное, деловое выражение исчезло. Она слегка зарумянилась и, опустив глаза, стала нервно перебирать пальцами свою тонкую золотую цепочку. И Воротов, глядя на её смущение, понял, как для неё дорог был рубль и как ей тяжело было бы лишиться этого заработка.

    Я должен вам сказать... - пробормотал он, смущаясь ещё больше, и в груди у него что-то ёкнуло; он торопливо сунул конверт в карман и продолжал:

    Извините, я... я оставлю вас на десять минут...

    И делая вид, что он вовсе не хотел отказывать ей, а только просил позволения оставить её ненадолго, он вышел в другую комнату и высидел там десять минут. И потом вернулся ещё более смущённый; он сообразил, что этот его уход на короткое время она может объяснить как-нибудь по-своему, и ему было неловко.

    Уроки начались опять.

    Воротов занимался уж без всякой охоты. Зная, что из занятий не выйдет никакого толку, он дал француженке полную волю, уж ни о чём не спрашивал её и не перебивал. Она переводила, как хотела, по десяти страниц в один урок, а он не слушал, тяжело дышал, и от нечего делать рассматривал то кудрявую головку, то шею, то нежные белые руки, вдыхал запах её платья...

    Он ловил себя на нехороших мыслях, и ему становилось стыдно, или же он умилялся и тогда чувствовал огорчение и досаду оттого, что она держала себя с ним так холодно, деловито, как с учеником, не улыбаясь и точно боясь, как бы он не прикоснулся к ней нечаянно. Он всё думал: как бы так внушить ей доверие, познакомиться с нею покороче, потом помочь ей, дать ей понять, как дурно она преподаёт, бедняжка.

    Алиса Осиповна явилась однажды на урок в нарядном розовом платье, с маленьким декольте, и от неё шёл такой аромат, что казалось, будто она окутана облаком, будто стоит только дунуть на неё, как она полетит или рассеется, как дым. Она извинилась и сказала, что может заниматься только полчаса, так как с урока пойдёт прямо на бал.

    Он смотрел на её шею и на спину, оголенную около шеи, и, казалось ему, понимал, отчего это француженки пользуются репутацией легкомысленных и легко падающих созданий; он тонул в этом облаке ароматов, красоты, наготы, а она, не зная его мыслей и, вероятно, нисколько не интересуясь ими, быстро перелистывала страницы и переводила на всех парах:

    - «Он ходил на улице и встречал господина своего знакомого и сказал: "Куда вы устремляетесь, видя ваше лицо такое бледное, это делает мне больно"».

    Memoires давно уже были закончены, и теперь Алиса переводила какую-то другую книгу. Раз она пришла на урок часом раньше, извиняясь тем, что в семь часов ей нужно ехать в Малый театр. Проводив её после урока, Воротов оделся и тоже поехал в театр. Он поехал, как казалось ему, только затем, чтобы отдохнуть, развлечься, а об Алисе у него не было и мыслей. Он не мог допустить, чтобы человек серьёзный, готовящийся к ученой карьере, тяжёлый на подъём, бросил дело и поехал в театр только затем, чтобы встретиться там с малознакомой, не умной, мало интеллигентной девушкой...

    Но почему-то в антрактах у него билось сердце, он, сам того не замечая, как мальчик бегал по фойе и по коридорам, нетерпеливо отыскивая кого-то; и ему становилось скучно, когда антракт кончался; а когда он увидел знакомое розовое платье и красивые плечи под тюлем, сердце его сжалось, точно от предчувствия счастья, он радостно улыбнулся и первый раз в жизни испытал ревнивое чувство.

    Алиса шла с какими-то двумя некрасивыми студентами и с офицером. Она хохотала, громко говорила, видимо, кокетничала; такою никогда не видел её Воротов. Очевидно, она была счастлива, довольна, искренна, тепла. Отчего? Почему? Оттого, быть может, что эти люди были близки ей, из того же круга, что и она... И Воротов почувствовал страшную пропасть между собой и этим кругом. Он поклонился своей учительнице, но та холодно кивнула ему и быстро прошла мимо; ей, по-видимому, не хотелось, чтобы её кавалеры знали, что у неё есть ученики и что она от нужды даёт уроки.

    После встречи в театре Воротов понял, что он влюблён... Во время следующих уроков, пожирая глазами свою изящную учительницу, он уже не боролся с собой, а давал полный ход своим чистым и нечистым мыслям. Лицо Алисы Осиповны не переставало быть холодным, ровно в восемь часов каждого вечера она спокойно говорила "au revoir, monsieur", и он чувствовал, что она равнодушна к нему и будет равнодушной и - положение его безнадёжно.

    Иногда среди урока он начинал мечтать, надеяться, строить планы, сочинял мысленно любовное объяснение, вспоминал, что француженки легкомысленны и податливы, но достаточно ему было взглянуть на лицо учительницы, чтобы мысли его мгновенно потухли, как потухает свеча, когда на даче во время ветра выносишь её на террасу. Раз он, опьянев, забывшись, как в бреду, не выдержал и, загораживая ей дорогу, когда она выходила после урока из кабинета в переднюю, задыхаясь и заикаясь, стал объясняться в любви:

    Вы мне дороги! Я... я люблю вас! Позвольте мне говорить!

    А Алиса побледнела - вероятно от страха, соображая, что после этого объяснения ей уж нельзя будет ходить сюда и получать рубль за урок; она сделала испуганные глаза и громко зашептала:

    Ах, это нельзя! Не говорите, прошу вас! Нельзя!

    И потом Воротов не спал всю ночь, мучился от стыда, бранил себя, напряженно думал. Ему казалось, что своим объяснением он оскорбил девушку, что она уже больше не придёт к нему.

    Он решил узнать утром в адресном столе её адрес и написать ей извинительное письмо. Но Алиса пришла без письма. Первую минуту она чувствовала себя неловко, но потом раскрыла книгу и стала переводить быстро и бойко, как всегда:

    - «О, молодой господин, не разрывайте эти цветы в моём саду, которые я хочу давать своей больной дочери...»

    Ходит она до сегодня. Переведены уже четыре книги, а Воротов не знает ничего, кроме слова "memoires", и когда его спрашивают об его научной работке, то он машет рукой и, не ответив на вопрос, заводит речь о погоде.

    Синтаксис русского языка рассматривает строение словосочетаний и предложений. При этом особую трудность обычно вызывает конструирование и пунктуационное оформление разных видов сложных предложений, особенно с тремя и более предикативными частями. Рассмотрим на конкретных примерах виды СПП с несколькими придаточными, способы связи в них главной и придаточной частей, правила постановки в них знаков препинания.

    Сложноподчиненное предложение: определение

    Чтобы четко выразить мысль, мы используем различные синтаксические конструкции. Сложное предложение характеризуется тем, что в нем выделяют две и более предикативных части. Они могут быть равнозначны по отношению друг другу или же вступать в отношения зависимости. СПП - это такое предложение, в котором придаточная часть подчиняется главной и присоединяется к ней с помощью подчинительных союзов и/или союзных слов. Например, «[Степка очень устал к вечеру], (ПОЧЕМУ?) (так как прошел за день не меньше десяти километров) ». Здесь и далее квадратными скобками обозначается главная часть, круглыми - зависимая. Соответственно, в СПП с несколькими придаточными выделяют не менее трех предикативных частей, две из которых будут зависимыми: «[Местность, (КАКАЯ?) (которую сейчас проезжали), была хорошо знакома Андрею Петровичу], (ПОЧЕМУ?) (так как здесь прошла добрая половина его детства) ». При этом важно правильно определить границы простых предложений, где нужно поставить запятые.

    СПП с несколькими придаточными

    Таблица с примерами поможет определить, на какие виды делятся сложноподчиненные предложения с тремя и более предикативными частями.

    Вид подчинения придаточной части главной

    Пример

    Последовательное

    Ребята с разбегу бросились в реку, вода в которой уже достаточно прогрелась, потому что последние дни было невероятно жарко.

    Параллельное (неоднородное)

    Когда оратор закончил говорить, в зале воцарилось молчание, так как публика была шокирована услышанным.

    Однородное

    Антон Павлович говорил о том, что подкрепление вскорости прибудет и что нужно только чуть-чуть потерпеть.

    С разными видами подчинения

    Настенька во второй раз перечитала письмо, которое дрожало в ее руках, и подумала, что теперь придется бросить учебу, что ее надежды на новую жизнь не оправдались.

    Разберемся, как правильно определить вид подчинения в СПП с несколькими придаточными. Помогут в этом приведенные выше примеры.

    Последовательное подчинение

    В предложении «[Ребята с разбегу бросились в реку]1, (вода в которой уже достаточно прогрелась)2, (потому что последние дни было невероятно жарко)3 » сначала выделяем три части. Затем с помощью вопросов устанавливаем смысловые отношения: […Х], (в которой… Х), (потому что…). Мы видим, что вторая часть превратилась в главную для третьей.

    Приведем еще один пример. «[На столе стояла ваза с полевыми цветами], (которые насобирали ребята), (когда ходили в лес на экскурсию) ». Схема этого СПП аналогична первой: […Х], (которые… Х), (когда…).

    Таким образом, при однородном подчинении каждая последующая часть зависит от предыдущей. Такие СПП с несколькими придаточными - примеры это подтверждают - напоминают цепочку, где каждое последующее звено присоединяется к расположенному впереди.

    Параллельное (неоднородное) подчинение

    В этом случае все придаточные относятся к главной (ко всей части или слову в ней), но отвечают на разные вопросы и отличаются по значению. «(Когда оратор закончил говорить)1, [в зале воцарилось молчание]2, (так как публика была шокирована услышанным) 3 ». Проанализируем это СПП с несколькими придаточными. Схема его будет выглядеть так: (когда…), […Х], (так как …). Мы видим, что первая придаточная часть (она стоит перед главной) обозначает время, а вторая - причину. Следовательно, они будут отвечать на разные вопросы. Второй пример: «[Владимиру сегодня непременно надо было узнать]1, (в каком часу прибывает поезд из Тюмени)2, (чтобы успеть встретить товарища)3 ». Первая придаточная часть - изъяснительная, вторая - цели.


    Однородное подчинение

    Это тот случай, когда уместно проведение аналогии с другой известной синтаксической конструкцией. Для оформления ПП с однородными членами и такими СПП с несколькими придаточными правила являются одинаковыми. Действительно, в предложении «[Антон Павлович говорил о том]1, (что подкрепление вскорости прибудет)2 и (что нужно только чуть-чуть потерпеть)3 » придаточные части - 2-я и 3-я - относятся к одному слову, отвечают на вопрос "что?" и обе являются изъяснительными. К тому же они соединены между собой с помощью союза и , перед которым запятая не ставится. Представим это в схеме: […Х], (что …) и (что…).

    В СПП с несколькими придаточными при однородном подчинении между придаточными частями иногда употребляются любые сочинительные союзы - правила пунктуации будут такие же, как при оформлении однородных членов - а подчинительный союз во второй части может и вовсе отсутствовать. Например, «[Он долго стоял у окна и смотрел]1, (как к дому одна за другой подъезжали машины)2 и (рабочие разгружали стройматериалы)3 ».


    СПП с несколькими придаточными с разными видами подчинения

    Очень часто в составе сложноподчиненного предложения выделяют четыре и более части. В этом случае они могут связываться друг с другом по-разному. Обратимся к приведенному в таблице примеру: «[Настенька во второй раз перечитала письмо, (которое дрожало в ее руках)2, и подумала]1, (что теперь придется бросить учебу)3, (что ее надежды на новую жизнь не оправдались)4 ». Это предложение с параллельным (неоднородным) (П 1,2,3-4) и однородным (П 2,3,4) подчинением: […Х, (которое…),… Х], (что…), (что…). Или другой вариант: «[Всю дорогу Татьяна молчала и только смотрела в окно] 1, (за которым мелькали небольшие, близко расположенные друг к другу селения)2, (где суетились люди)3 и (кипела работа)4 )». Это сложноподчиненное предложение с последовательным (П 1,2,3 и П 1,2,4) и однородным (П 2,3,4) подчинением: […Х], (за которым …), (где…) и (…).


    Знаки препинания на стыке союзов

    Чтобы расставить знаки препинания в сложноподчиненном предложении, обычно бывает достаточно правильно определить границы предикативных частей. Сложность, как правило, представляет пунктуация СПП с несколькими придаточными - примеры схем: […Х], (когда, (который…),…) или […Х], […Х], (как (с кем…), то …) - когда рядом оказываются два подчинительных союза (союзных слова). Это характерно для последовательного подчинения. В подобном случае нужно обратить внимание на наличие второй части двойного союза в составе предложения. Например, "[На диване осталась раскрытая книга]1, (которую, (если бы осталось время)3, Константин непременно дочитал бы до конца)2". Второй вариант: "[Клянусь]1, (что (когда вернусь из поездки домой)3, то обязательно навещу вас и расскажу обо всем подробно) 2 ". При работе с такими СПП с несколькими придаточными правила следующие. Если второе придаточное можно исключить из предложения без ущерба для смысла, запятая между союзами (и/или союзными словами) ставится, если нет - отсутствует. Вернемся к первому примеру: "[На диване лежала книга] 1, (которую нужно было успеть дочитать)2" . Во втором случае при исключении второй придаточной части грамматический строй предложения будет нарушен словом "то".